Наш лингво-проект МИР2050 поможет тебе выучить ЛЮБОЙ язык. (см. ОГЛАВЛЕНИЕ сайта)
А ТЫ ХОЧЕШЬ за 6 месяцев
_ _ _ _ _ _ _ самостоятельно _ ВЫУЧИТЬ БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК ? _ _ _ _ _ _ _ _
На этом языке говорят 12 млн. человек в Болгарии и по всему миру.
_______ Предлагаем: _ выучи болгарский язык за _ 3 _ МЕСЯЦА, если знаешь другой славянский язык.
.
Лингво-проект “МИР-2050” – это работа энтузиастов, изучающих языки. Мы – не учителя,
поэтому наши файлы для новичков в языке – бесплатны. Учись, мы поможем.
САМ ТЫ ВЫУЧИШЬ ЯЗЫК БЫСТРЕЕ и ЛУЧШЕ, чем у репетитора или по учебнику.
Но для этого ты должен потрудиться: сперва в Интернете найди файлы и оформи их.
А затем 2 часа в неделю читай вслух на болгарском, и 3 часа в неделю – переводи.
!!! __ (кликни) и прочитай КРАТКИЙ ПЛАН твоего САМООБУЧЕНИЯ болгарскому языку. __ !!!
.
Если ты уже знаешь более 3000 болгарских слов и умеешь говорить по-болгарски,
то кликни по 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ БОЛГАРСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО!
Задание: научись понимать любой болгарский текст и беседу,
и еженедельно разговаривай с друзьями по-болгарски!
Итог:
Через 6-8 месяцев ты будешь хорошо говорить на болгарском языке и переводить.
Поздравляем!
Пожалуйста, ПРИСЫЛАЙ
нам ДВУЯЗЫЧНЫЕ ФАЙЛЫ, приготовленные тобой во время твоей учёбы
(разговорники, рассказы, аудио-записи на mp3-плеер, файлы по грамматике и т.д.).
Мы их разместим на сайте МИР-2050 – в помощь другим самоучкам.
СПОСОБ УЧЁБЫ: ПЕРЕВОДИ, ЧИТАЙ ВСЛУХ, РАЗГОВАРИВАЙ НА БОЛГАРСКОМ.
Цель учёбы: запомни переводы тысяч слов и научись осмысленно беседовать.
Программа учёбы: по понедельникам – 1,5 час учи устную речь ПО ФИЛЬМАМ с субтитрами,
по средам – 2 часа переводи КНИЖКИ, по пятницам – 1 час произноси РАЗГОВОРНИКИ.
ИДЕЯ № 1: ТВОЙ ПЕРЕВОД
Есть простой способ запоминания слов: читая рассказы на болгарском на экране компьютера,
вставляй в текст после незнакомых тебе болгарских слов их переводы на русский язык.
Пример 1, (на эрзянском языке):
___ Тейтересь(девушка) кедьсэнзэ(в руках) кирдсь(держала) розань(роз) пусмо(букет).
Пример 2, (если ты не знаешь только два слова из фразы, то пиши перевод только после них):
___ Тейтересь кедьсэнзэ(в руках) кирдсь розань пусмо(букет).
Твои глаза будут запоминать в тексте рассказа пары: болгарское слово и его русский перевод.
Словарь LINGVO позволяет вставлять перевод за 1 секунду, прямым переносом слова мышкой
в окно LINGVO (и минуя двойные утомительные клики: копировать-вставить, копировать-вставить).
С этим словарем ты сможешь читать за 1 час 5 страниц незнакомых слов. И запоминать их!
Этот словарь формата LINGVO ты можешь сам сделать из словаря, написанного в Wordе ...
Или пришли word-словарь нам – мы тебе вернём мгновенный словарь в формате LINGVO.
ИДЕЯ № 2: САМОКОНТРОЛЬ ТВОЕГО ПЕРЕВОДА
Учись понимать грамматику и логику иноязычного текста по ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ переводу на русский.
То есть закрыв русский перевод, переведи болгарскую фразу самостоятельно. Открыв перевод,
проверь свою правильность: (пример на английском языке, с недословным переводом на русский).
________ английский текст: ______________ заранее найденный тобой параллельный перевод:
How old are you? I was born in twenty-ou-one. ______ Сколько тебе лет? Я родилась в 2001-м году.
__ !!! эти 2 фразы новичок (по словарю) переведёт дословно, но неправильно:
___________________________________ Как же ты стара? Я была рождена в 20 часов 01 минуту.
Чтобы у тебя НЕ БЫЛО ОШИБОК при запоминании языка, ищи параллельные книги и разговорники.
ИДЕЯ № 3: УСТНАЯ РЕЧЬ
Любой текст читай вслух – так ты запомнишь звучание слов и станешь понимать устную речь!
Делай аудиозаписи этих текстов на микрофон mp3-плеера (например, проси носителя прочесть их).
ИДЕЯ № 4: ТРЕНИРУЙСЯ БЕСЕДОВАТЬ
С помощью голосовых чатов (через микрофон) PALTALK и SKYPE ты можешь еженедельно
разговаривать на любых языках. Перед поездкой заграницу спишись с теми, у кого ты будешь жить.
Для этого используй гостевые сайты: CouchSurfing, Hospitality Club, BeWelcome, Place to stay, Flat jump.
Успехов тебе в учёбе: ясной головы и хороших друзей-болгар!
Felds@narod.ru
Владимир Ф., инженер-переводчик.
Петербург.
.
!!! ____ (кликни) и рассчитай, ЗА СКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ ТЫ ВЫУЧИШЬ БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК? ____ !!!
.
Если ты учишь язык с нуля,
!!! ____то прочитай ПОДРОБНЫЙ ПЛАН твоего изучения БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА. И учись 6 месяцев! ____ !!!
___ Задание: скачай и оформи 10 учебных файлов для новичка. (Без них не выучишь язык!!!)
Внимание!!!! __ некоторые проверенные вами файлы находятся внизу этой страницы сайта.
___ Остальные файлы (с непроверенным переводом) скачай с САЙТОВ, указанных на 10 см ниже.
Как первый шаг учёбы,
0) Распечатай и повесь на стенку 2 СТРАНИЦЫ с одной 1000 болгарских слов.
00) СКАЧАЙ И ПРОВЕРЬ (по другому словарю) словарь МИР1000-болгарский ( 10 страниц А4 ) – это одна 1000 слов,
самых встречаемых в болгарском языке. Выучив их, ты будешь понимать до 65% несложной речи.
Этот словарь даст тебе старт: научит тебя читать вслух, быстро переводить и печатать по-болгарски.
Потрать полнедели вечеров на проверку МИР1000.
Ведь это вопрос твоей чести - сделать себе такой чудо-словарь!!! И пришли его нам на сайт МИР2050!
.
.
.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
.
ИСПОЛЬЗУЙ САЙТЫ, связанные с болгарским языком, по темам:
_ о языке, _ звучание языка, _ клавиатура, _ фильмы, _ перевод, _книги, _ разговорники:
О ЯЗЫКЕ:
Узнай основы языка.
1) Статья Википедии о болгарском языке. Внизу статьи – читай ссылки.
2) Статья сайта Languages-study о болгарском языке. Внизу статьи – читай ссылки.
3) Английская статья Омниглот об алфавите и звуках болгарского языка. Внизу статьи – читай ссылки.
___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”.
4) Ссылки о болгарском языке на сайте Лингводиверсити ___ http://linguodiversity.narod.ru
5) Грамматика болгарского языка
6) Грамматика № 2 болгарского языка
7)
8)
9)
.
ЗВУЧАНИЕ ЯЗЫКА:
Почаще слушай “много языка”( 5 часов в неделю), чтобы, долго не уставая, понимать смысл услышанного.
Ведь зная одну 1000 самых встречаемых слов (на 4-х страницах), ты поймёшь до 60% слов устной речи.
Но главная проблема новичка – через 15 минут новичок устаёт слушать, и слышит лишь: бу-бу-бу-бу…
Привыкай не уставать, тренируйся слышать смысл!
___ Копируй себе в mp3-плеер побольше звука (в том числе и аудиозаписи, сделанные тобой с радио).
.
10) Интернет-РАДИО на болгарском языке. Слушай любое из 53 радио.
Кликни по значку "??kbps" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни.
11) Интернет-РАДИО на болгарском языке. Слушай любое из 25 радио.
Ищи разговорные радио (слово “Talk”). Кликни по значку "слушать".
12) Интернет-ТЕЛЕВИДЕНИЕ на болгарском языке. Смотри-слушай любой из 80 телеканалов.
____ кликни по значку "играть" правее имени ТВ-станции – и увидишь новости и фильмы.
13) Аудиозапись мультфильма “КРАСАВИЦА и ЧУДОВИЩЕ” (Дисней) на болгарском языке, с субтитрами в Worde.
_____ мультфильм "РОБИН ГУД" (1973 г.) _ за 100 рулей, __ звук: болгарский и русский. Субтитры: болгарские и русские.
.
14) библиотека ГУТЕНБЕРГ, (скачай 15 болгарских аудио-книг) http://www.gutenberg.org
_____ это русский перевод робота ГУГЛ для болгарской библиотеки ГУТЕНБЕРГ (ищи интересные книги).
15) библиотека ЛИБРИВОКС, (скачай 5 болгарских аудио-книг) http://librivox.org
15-а) послушай болгарскую аудиокнигу "Винни Пух" (с русским переводом) _ 4 страницы, (нажми: listen to the Bulgarian text)
__ и аудиокнигу "Алиса в стране Чудес" ( 5 стр.) (найди её, нажав: Back to choice of Bulgarian texts).
.
16) ПЕСНИ с текстом на сайте http://vkontakte.ru ___ (найди и открой группы о болгарском языке.
В группе кликни по слову “аудиозаписи”. Послушай песню. Кликни на имя песни – увидишь текст песни)
17) ПЕСНИ с текстом на 20 сайтах (найди по поиску и открой сайты о болгарском языке.
С сайта скачай аудиозаписи. Послушай песню. Пой её по тексту.)
а) болгарская песня с текстом “МОЯ БОЛГАРИЯ” (певец Эмил Димитров). Спой её, слыша её и читая текст.
б) (пришли нам песню) ____ болгарская песня с текстом “БББ”. Спой её, слыша её и читая текст.
в) (пришли нам песню) ____ болгарская песня с текстом “ВВВ”. Спой её, слыша её и читая текст.
.
КЛАВИАТУРА, ПИСЬМЕННОСТЬ, ТРАНСКРИПЦИЯ произношения:
Болгарский язык использует алфавит-кириллицу, но буквы Ъ и Щ произносятся не по-русски.
Ты можешь печатать по-болгарски на русской клавиатуре, но знай: болгарская раскладка
букв клавиатуры не соответствует русской раскладке:
ЙЦУКЕНГШЩЗХЪ (русский верхний ряд), ______ ЯЧСМИТЬБЮ . (русский нижний ряд клавиатуры),
, У ЕИШЩКСДЗЦ ; (болгарский верхний ряд), ___ ЮЙЪЭФХПРЛБ (болгарский нижний ряд клавиатуры),
так что, если хотите, приучайте пальцы печатать на клавиатуре, как это делают болгары.
Чтобы печатать на клавиатуре болгарские буквы, используй один из двух способов:
.
___1-й способ: в установках компьютера добавь новый "язык клавиатуры" через меню:
Низ экрана> ПУСК > Панель управления > Языки и регион.стандарты > Языки > Подробнее > Добавить> ОК
Раскладка клавиатуры болгарского языка будет переключаться по очереди с русским и английским:
первое нажатие клавиш CTRL+SHIFT подключит русскую RU раскладку, второе нажатие – английскую EN,
третье нажатие CTRL+SHIFT – твою дополнительную (болгарскую BU) раскладку,
__________ четвёртое нажатие CTRL+SHIFT – опять русскую. И так далее, по кругу.
.
20) __ 2-й способ: или печатай на ТВОЕЙ ПЛАСТМАССОВОЙ КЛАВИАТУРЕ через сайт Neoland,
а болгарские буквы будут печататься в окне сайта http://www.neoland.ru/klaviatura-bolgarskaya.htm
(Зелёным маркером напиши буквы на клавишах. Заклей их квадратиками скотча. Учись печатать).
.
21) Произношение всех букв болгарского алфавита (Статья о международной транскрипции IPA)
(ГУГЛ-перевод с англ.языка): наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский”
или “показать исходный текст” (т.е. англоязычный текст-объяснение).
22) Таблица звучания (с искажениями!!!) БУКВОСОЧЕТАНИЙ и некоторых БУКВ болгарского алфавита.
Искажения возникают из-за того, что в таблице “Практическая транскрипция” (в Википедии)
применяется только кириллица, а не международная транскрипция IPA. Узнай реальное звучание!!!
23) Объяснение ФОНЕТИКИ (т.е. положения языка, губ и связок при произнесении конкретных звуков).
.
24) Робот-ДИКТОР LINGUATEC произнесёт вслух ТВОЙ текст (менее 250 букв) на болгарском.
____ Вставь в окно твой болгарский текст, заменив Ъ на О, а Щ на ШТ.
Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком). Выбери язык: русский.
Нажми на "треугольник". Услышишь в наушниках болгарский голос с русским акцентом.
25) Транскриптор болгарских фраз http://bg.translit.cc Введи болгарские фразы.
Нажми: LATIN (на латинице). Увидишь латинско-буквенную ТРАНСКРИПЦИЮ твоей фразы.
26) Робот-ДИКТОР ИВОНА произнесёт вслух ТВОЙ текст (более 2000 букв) на болгарском.
Вставь в окно твою латинскую ТРАНСКРИПЦИЮ болгарского текста. Выбери язык: польский.
Нажми на "Play!"(произнести). Услышишь в наушниках болгарский голос (с польским акцентом).
.
.
СЛОВАРИ:
Словари нужны тебе, чтобы за 2 секунды получить перевод слова: переводи 200 слов за 10 минут.
И чтобы копировать переводы, а не печатать их. Чтобы составлять собственные мини-словарики.
Способ твоего запоминания слов – вставляй перевод после каждого незнакомого тебе слова, за 2 сек.:
_____________________ Insert (вставляй) the translation after each (каждого) unknown word (слова).
30) скачай русско-болгарско-русский словарь в формате Word, 10 000 слов.
31) скачай русско-болгарско-русский словарь в формате LINGVO, 10 000 слов.
32) скачай 10 болгарских словарей с ЛЕКСИКУЛ, http://www.lexicool.com/dictionaries.asp
33) скачай словарь
34) пользуйся он-лайн словарём, русско-болгарско-русским, на http://www.sms-translator.net
.
.
СМОТРИ ФИЛЬМЫ, по 2-3 часа каждую неделю. Норма: 12 фильмов за 4 месяца.
Цель: научись понимать быструю устную речь. За год запомни звучание-и-перевод 10 000 слов.
Сперва прочти субтитры в WORDe, затем переведи их роботом ГУГЛ (для примерного понимания фильма).
Далее включи фильм и повторяй голосом то, что услышишь, минут 30. Или переводи вслух на русский.
ДОСТАВАЙ 12 ФИЛЬМОВ (на 4 первые месяца) любым способом:
а) проси друзей привезти из-за границы, или прислать по почте.
б) записывай интернет-телевидение (с помощью программы видеозаписи экрана, например SNAGIT7[1].),
в) заказывай в российских интернет-магазинах (в ОЗОНЕ есть фильмы на русском и болгарском языках)
г) копируй фильмы on-line показа (потоковый (Stream) показ). Для этого останови фильм за 5 минут до конца
и из папки Temporary Internet files скопируй накопленный файл фильма (он формата *.flv ) в новую папку.
д) скачивай фильмы из интернета (через Торренты, E-mule и т.д.).
.
37) Интернет-библиотеки 1000 СУБТИТРОВ на болгарском языке. http://www.all4divx.com
Выбери язык субтитров: болгарский. Название фильма субтитров – не задавай.
Увидишь сотни субтитров. Скачай нужные. Подключи к фильму. Если ищешь конкретные
субтитры, то впечатай название фильма по-английски. Открывай файл субтитров с помощью
блокнота (*.txt). ЧИТАЙ ВСЛУХ СУБТИТРЫ – это образцы устной речи!
Внимание!
набрав язык: Russian, ты можешь найти русские субтитры для твоего фильма на болгарском.
38) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №1 скачки ФИЛЬМОВ на болгарском языке.
39) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №2 скачки ФИЛЬМОВ на болгарском языке.
40)
.
СПИСОК ФИЛЬМОВ НА БОЛГАРСКОМ и РУССКОМ ЯЗЫКАХ,
ты купишь их в любых DVD-магазинах России (рядом с твоим домом), или закажи через ОЗОН:
1. мульт "РОБИН ГУД" (1973 г.), за 100 рублей, __ звук: болгарский и русский, __ субтитры: болгарские и русские.
___ ( по-английски "ROBIN HOOD" для поиска субтитров на ___ http://www.all4divx.com )
2. мульт "МЕЧ В КАМНЕ", за 100 рублей, __ звук: болгарский и русский, __ субтитры: болгарские и русские.
___ ( по-английски "THE SWORD IN THE STONE" для поиска субтитров на ___ http://www.all4divx.com )
3. мульт "ДОЛИНА ПАПОРОТНИКОВ № 1" , за 240 руб. __ звук: болгарский и русский. Субтитры: болгарские и русские.
___ ( по-английски "FERNGULLY: THE LAST RAINFOREST" для поиска субтитров на ___ http://www.all4divx.com )
4. мульт "КОТЫ-АРИСТОКРАТЫ”, за 100 рублей, __ http://www.ozon.ru/context/detail/id/4809233
___ ( по-английски "THE ARISTOCATS" для поиска субтитров на ___ http://www.all4divx.com )
5.
6.
7. (присылай нам название фильмов, найденных тобой в российских магазинах).
ПЕРЕВОДИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК, со словарём:
Переводи 2-3 раза в неделю любые интересные тексты: энциклопедии, газеты, худож. книги.
Цель: накопи в память лексикон 10 000 слов за 1 год. Тогда ты будешь понимать 95% текстов.
.
45) __ 116 000 СТАТЕЙ энциклопедии Википедии на болгарском языке ___ http://bg.wikipedia.org
В Википедии есть статьи про: Искусство, История, Наука, Техника, Общество, Знаменитые люди, Спорт и т.д.
Вырезай статьи и копируй их в Word. Там читай их и учись переводить их по словарю! Проверяй
свой перевод с помощью автоматического перевода ГУГЛа: http://www.google.com/language_tools?hl=ru
46) Русский перевод (с помощью Гугла) сайта “Википедия на болгарском языке”.
Кликай на ссылки сайта - открывай новые страницы (выбор 116 000 страниц). Читай их по-русски.
(наводи мышку на русскую фразу – и увидишь первичный болгарский текст.)
Копируй по несколько (а не по одной!) интересных фраз в WORD: получишь простой разговорничек.
Затем в Worde исправь (по словарю) неточности перевода ГУГЛ на русский язык.
47) Или читай болгарскую Википедию по-болгарски (с всплывающим русским Гугл-переводом фразы,
который ты увидишь, наведя мышку на болгарскую фразу). Запоминай перевод незнакомых слов!
48) Робот-переводчик ГУГЛ, прикидочно переводящий тексты с/на болгарский.
___ Например, переведи простые фразы: ____. Я живу в Петербурге. Кто ты? Катя.
Учись САМ (по словарю) переводить простые фразы и проверяй свой перевод по переводчику ГУГЛ.
Нажми значок: на латинице (увидишь транскрипцию). Нажми значок: послушать. Учить произносить текст.
.
.
Переводи ГАЗЕТЫ, НОВОСТИ:
50) Список всех 60 интернет-ГАЗЕТ и ЖУРНАЛОВ на болгарском языке. Выбери интересные.
Серые две-буквы означают язык газеты: bg (болгарский), en (английский), tr (турецкий), и т.д.
_ NP = Газета (newspaper), _MG = Журнал (magazine), _ AG = Новостное агентство (news agency).
51) Сайт газеты “ДЕЛЬТА-НЬЮЗ”, на болгарском языке http://www.deltanews.bg
52) Русский перевод (с помощью Гугла) сайта газеты “ДЕЛЬТА-НЬЮЗ”, http://www.deltanews.bg
Кликай на ссылки сайта - открывай новые страницы. Читай их по-русски.
(наводи мышку на русскую фразу – и увидишь первичный болгарский текст.)
Копируй по несколько (а не по одной!) интересных фраз в WORD: получишь простой разговорничек.
Затем в Worde исправь (по словарю) неточности перевода ГУГЛ на русский язык.
53) Сайт газеты "МЕДИАПУЛ", на болгарском языке http://www.mediapool.bg
54) Всплывающий русский перевод фраз (с помощью Гугла) сайта “газеты "МЕДИАПУЛ", http://www.mediapool.bg
Кликай по сайту – открывай болгарско-язычные страницы. Наводи мышку на болгарскую
фразу– всплывёт русский перевод (чтобы ты узнал перевод незнакомых слов).
55)
56)
.
Переводи ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КНИГИ:
ИНТЕРНЕТ-БИБЛИОТЕКИ художественных книг на болгарском языке.
57) Список болгарских библиотек он-лайн.
_____ это русский перевод робота ГУГЛ для списка болгарских библиотек.
58) (неизвестен. Сообщите нам сайт лучшей библиотеки)
_____ это русский перевод робота ГУГЛ для болгарской библиотеки _.
59) художественная библиотека № 3. ВИКИТЕКА, (сотни болгарских книг), http://bg.wikisource.org/wiki
_____ это русский перевод робота ГУГЛ для болгарской библиотеки ВИКИТЕКА .
60) детская библиотека № 4. ______, ( 100 детских болгарских книг),
_____ это русский перевод робота ГУГЛ для библиотеки _____ с детскими книгами на болгарском языке.
61) библиотека № 4. ЛОГОС, ( 60 болгарских книг), http://www.logoslibrary.eu
_____ это русский перевод робота ГУГЛ для библиотеки ЛОГОС с книгами на болгарском языке.
62) библиотека № 5. ГУТЕНБЕРГ, ( 15 болгарских аудио-книг) http://www.gutenberg.org
_____ это русский перевод робота ГУГЛ для болгарской библиотеки ГУТЕНБЕРГ.
63) библиотека № 6. ЛИБРИВОКС, ( 5 болгарских аудио-книг) http://librivox.org
.
ДВУЯЗЫЧНЫЕ РУССКО-БОЛГАРСКИЕ РАССКАЗЫ:
Скопируй сайт себе в EXCEL-файл. Затем – перекопируй из EXCELя в WORD.
Затем не видя (закрыв) русскую фразу, самостоятельно переводи болгарскую фразу (по словарю).
Открой русскую фразу и сравни её со своим переводом. Запомни, где ты ошибся.
.
63-а) русско-болгарский рассказ “ГДЕ ЖЕ ДЖОН?”. Переведи за 30 минут.
63-б) русско-болгарский рассказ “УРОК ГЕОГРАФИИ”. __ http://www.unilang.org/ulrview.php?res=276,255
63-в) русско-болгарский рассказ “ПАВЕЛ -- В ДОРОГУ”. ___ http://www.unilang.org/ulrview.php?res=342,323
63-г) русско-болгарский рассказ “ЛЕВ И МЫШЬ”.___ http://www.unilang.org/ulrview.php?res=304,284
63-д) послушай болгарскую аудиокнигу "Винни Пух" (с русским переводом) _ 4 страницы, (нажми: listen to the Bulgarian text)
__ и аудиокнигу "Алиса в стране Чудес" ( 5 стр.) (найди её, нажав: Back to choice of Bulgarian texts).
Читай вслух РАЗГОВОРНИКИ
________по 1-2 часа в неделю, также произнося вслух русский перевод фраз.
Цель 1: приучи язык говорить (читая), не уставая.
Цель 2: ознакомься, как строятся сотни фраз устной речи (очень непохожие на книжные фразы).
Цель 3: если ты считаешь себя знатоком болгарского, то закрывай болгарские фразы разговорника,
переводи вслух русские фразы и, открывая болгарскую фразу, проверяй: правильно ли ты перевёл?
Скопируй фразы себе в новый EXCEL-файл, а оттуда – в WORD.
Озвучь колонку болгарских фраз с помощью робота-диктора LINGUATEC.
66) СПИСОК: Русско-болгарские разговорники.
67) Русско-болгарский разговорник № 1. УНИЛЭНГ. Скачай 750 фраз для общения, листай 8 страниц.
68) Русско-болгарский разговорник № 2. MY LANGUAGE http://mylanguages.org
В оглавлении нажимай слова: Отрицание, Глаголы, Предлоги, Вопросы, Выражения, Фразы
69) Русско-болгарский разговорник № 3. УНИЛЭНГ. Скачай 240 фраз для тренировки грамматики, листай 3 страницы.
70) Послушай, как робот-диктор ЛИНГВАТЕК читает вслух (в твои наушники) болгарские фразы из этих
5 РАЗГОВОРНИКОВ: (вставляя фразы в робот Лингватек, ставь в конце фразы точку (для паузы),
или ставь 3 восклицательных знака (!!! ) для длинной паузы в звучании между фразами.
Вставь свой болгарский текст (менее 250 букв) с заменой Ъ на О и Щ на ШТ.
Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком). Выбери язык: русский. Нажми на "треугольник".
Услышишь в наушниках болгарский голос с русским акцентом.
.
71) Англо-болгарский разговорник ОМНИГЛОТ. Вставь 30 фразок-с-переводом в EXCEL (в 2 колонки)
и выдели только болгарские фразы. Переставь эти фразы в ЛИНГВАТЕК (чтобы послушать их звучание).
Выдели колонку английских фраз и переведи их на русский язык ГУГЛом. Вставь их в третью колонку.
Смотри внизу страницы Омниглот ссылки на другие болгарские разговорники.
72) Англо-болгарский разговорник ЛИНГВАНОТ, скопируй 30 фразок http://www.linguanaut.com/phrases.htm
73) Англо-болгарский разговорник “101 ЯЗЫК”, _ 15 страниц фраз, ___ http://www.101languages.net
В левом поле нажимай на темы разговорника “101 ЯЗЫК”,
___________________ под словами "Phrases & Vocabulary" (Фразы и лексикон):
кликай: __ Basics(Основы), Problems(Проблемы), Numbers(Числа), Time(Время),
Colors(Цвета), Transportation(В дороге).
74) Разговорник
75) Разговорник
.
77) Бесконечным источником написанных РАЗГОВОРНЫХ ФРАЗ являются
интернет-библиотеки 1000 СУБТИТРОВ на болгарском языке. http://www.all4divx.com
Выбери язык субтитров: болгарский. Название фильма субтитров – не задавай.
Увидишь сотни субтитров (формата *.srt). Скачай любые субтитры. Открывай файл субтитров с помощью
блокнота (*.txt) и вставляй в Word (*.doc). ЧИТАЙ ВСЛУХ СУБТИТРЫ – это образцы устной речи!
Русский перевод субтитров найди на этом же сайте (задай язык поиска: Russian, и то же имя фильма).
Или сделай примерный русский перевод с помощью робота-переводчика ГУГЛ.
УЧЕБНЫЕ САЙТЫ:
80) Сайт № 1: Лучшие ссылки по изучению болгарского языка на www.languages-study.com
81) Сайт № 2: Лучшие ссылки по изучению болгарского языка на http://linguodiversity.narod.ru
82) Сайт № 3:
83) Сайт № 4:
84) Сайт № 5 :
85) Сайт № 6
86) Сайт № 7
.
90) Если ты хочешь ПОМОЧЬ БОЛГАРИНУ ВЫУЧИТЬ РУССКИЙ ЯЗЫК,
то найди будущих друзей-болгар на языковом сайте ЛИВМОККА ___ http://www.livemocha.com
(социальная сеть взаимопомощи носителей языка, без учителей, бесплатно).
Там при регистрации указывают родной и изучаемый язык. Напиши письма о дружбе 10 болгарам,
изучающим русский язык. Ты им будешь писать письма на болгарском и исправлять их письма на русском.
Они – наоборот – будут писать тебе по-русски и исправлять твои письма на болгарском. Вы будете
беседовать в голосовых чатах. И помогать друг другу с обоими языками. Захотите съездить в гости.
.
91) Также сообщи им о сайте МИР-2050 “RUSSIAN LANGUAGE FOR BULGARIANS” (Русский язык – для болгар).
http://mir2050.narod.ru/rus-bul.html _____где они смогут скачать много учебных файлов (mp3 и pdf)
и прочесть по-болгарски о русском языке. И в итоге, эти болгары научатся говорить по-русски!
.
92) и через голосовой чат PALTALK, с микрофоном, почаще разговаривай с ними (на русском и на болгарском).
(Голосовые комнаты в чате – Chat rooms – это места, в каждом из которых собираются поговорить
несколько человек одного языка. Выбери страну, комнату и зайди туда поговорить.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ВОТ ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”:
Присылайте нам свои файлы!
1) текст “Грамматика” и “Фонетика” болгарского языка.
а) книжка № 1. БОЛГАРСКАЯ ГРАММАТИКА на 10 страницах.
б) книжка № 2
в) книжка № 3
.
2) СЛОВАРИ:
а) СТАРТ-СЛОВАРЬ МИР-1000 (это 1000 самых встречаемых слов болгарского языка, с аудио-записью).
б) Словарь в WORDe русско-болгарско-русский, 20 тысяч слов.
в) Словарь формата LINGVO русско-болгарско-русский, 20 тысяч слов.
.
3) РАЗГОВОРНИКИ:
а) РАЗГОВОРНИК “800 вопросов по-болгарски” из этих 1000 слов. Задиктуй его mp3-запись.
б) Разговорник из фраз, найденных в интернете.
в) Разговорник болгарских идиом (недословно переводимых фраз).
г) Разговорник № 4
.
ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”:
Присылайте нам свои файлы!
4) ХУДОЖ.КНИГИ на двух языках, например, любой современный рассказ с диалогами.
а) книжка “Тайна третьей планеты” (Кир Булычёв), на болгарском и на русском.
б) двуязычный текст № 1. болгарско-русская книга "МАЛЫШ И КАРЛСОН" (Астрид Лингрен).
в) двуязычный текст № 2.
г) двуязычный текст № 3.
д) двуязычный текст № 4.
.
5) аудиозаписи РАДИО на болгарском языке.
а) радиопередача №1 на 30 минут:
б) радиопередача №2 на 30 минут:
в) радиопередача №3 на 30 минут:
г) радиопередача №4 на 30 минут:
.
6) АУДИО-ФАЙЛЫ С ТЕКСТОМ на болгарском языке.
а) болгарская песня с текстом “МОЯ БОЛГАРИЯ” (Эмил Дмитров). Пой по транскрипции.
б) mp3-запись мультфильма № 1 “КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ” (Дисней), первые 30 минут, с WORD-субтитрами.
_____ mp3-запись мультфильма № 1 “КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ” (Дисней), вторые 30 минут.
в) mp3-запись мультфильма № 2 “РУСАЛОЧКА” (Дисней), первые 30 минут. с русско-болг.субтирами.
_____ mp3-запись мультфильма № 2 “РУСАЛОЧКА” (Дисней), вторые 30 минут. с русско-болг.субтирами.
г) mp3-запись фильма № 3 с болгарско-русскими субтитрами в WORDe, 1-я часть.
_____ mp3-запись фильма № 3 с болгарско-русскими субтитрами в WORDe.
.
.
д) mp3-запись аудиокниги № 1 с болгарско-русским текстом в WORDe.
е) mp3-запись аудиокниги № 2 с болгарско-русским текстом в WORDe.
ж) mp3-запись аудиокниги № 3 с болгарско-русским текстом в WORDe.
з) mp3-запись аудиокниги № 4 с болгарско-русским текстом в WORDe.
и) mp3-запись аудиокниги № 5 с болгарско-русским текстом в WORDe.
.
ПОЖЕЛАНИЕ:
В самообучении главное – система и цельность.
Мы надеемся, что ты легко выучишь твой любимый язык с помощью созданных файлов,
занимаясь устным и письменным языком КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ не менее 5 часов.
Успехов! До встречи в чатах, за границей и в России!
Пароль при встрече: Знаешь МИР2050? ___Ответ на пароль: Мы – друзья МИР2050.
Владимир Ф., инженер-переводчик
Петербург
Felds@narod.ru
Когда пройдёт 3-4 месяца, …
то есть когда ты выучишь более 3000 болгарских слов и научишься говорить по-болгарски,
то перейди ко 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ БОЛГАРСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО!
.
.
главная страница лингво-сайта “МИР2050”.
.
1 апр. 2009 = 30 посетителей
1 дек. 2009 = 225 посетителей
1 июня 2010 = 615 посетителей
1 дек. 2010 = 1230 посетителей (за год 1000 человек)
1 июня 2011 = 1820 посетителей
1 сент.2011 = 2200 посетителей
1 дек. 2011 = 2610 посетителей
1 июня 2012 = 3680 посетителей (за год 1860 человек)
Добро пожаловать учить язык!
Если хотите помочь с проверкой файлов, то пишите нам Felds@narod.ru
|