| |||
Наш лингво-проект МИР2050 поможет тебе выучить ЛЮБОЙ язык. (см. ОГЛАВЛЕНИЕ сайта) А ТЫ ХОЧЕШЬ за 6 месяцев _ _ _ _ _ _ _ самостоятельно _ ВЫУЧИТЬ МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК ? _ _ _ _ _ _ _ _ На нём говорят в Монголии – 2 млн. человек и в соседних районах Китая – 4 млн. человек. Лингво-проект “МИР-2050” – это работа энтузиастов, изучающих языки. Мы – не учителя, поэтому наши файлы для новичков в языке – бесплатны. Учись, мы поможем. САМ ТЫ ВЫУЧИШЬ ЯЗЫК БЫСТРЕЕ и ЛУЧШЕ, чем у репетитора или по учебнику. Но для этого ты должен потрудиться: сперва в Интернете найди файлы и оформи их. А затем 2 часа в неделю читай вслух на монгольском, и 3 часа в неделю – переводи, с самоконтролем. Если ты учишь язык с нуля, то кликни по 1-му этапу: ПЛАН ТВОЕГО ИЗУЧЕНИЯ МОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА. И учись 4 месяца! Задание: скачай и оформи 10 учебных файлов для новичка. (Без них не выучишь язык!!!) Внимание: некоторые проверенные вами файлы находятся внизу этой страницы сайта. Остальные (непроверенные) файлы скачай с САЙТОВ, указанных на 50 см ниже. Если ты уже знаешь более 3000 монгольских слов и умеешь говорить по-монгольски, то кликни по 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ МОНГОЛЬСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО! ___ Задание: научись понимать любой монгольский текст и беседу, и еженедельно разговаривай с друзьями по-монгольски! Итог: Через 6-8 месяцев ты будешь хорошо говорить на монгольском языке и переводить. Поздравляем! Пожалуйста, ПРИСЫЛАЙ нам ДВУЯЗЫЧНЫЕ ФАЙЛЫ, приготовленные тобой во время твоей учёбы (разговорники, рассказы, аудио-записи на mp3-плеер, файлы по грамматике и т.д.). Мы их разместим на сайте МИР-2050 – в помощь другим самоучкам. СПОСОБ УЧЁБЫ: ПЕРЕВОДИ, ЧИТАЙ ВСЛУХ, РАЗГОВАРИВАЙ НА МОНГОЛЬСКОМ. Цель учёбы: запомни переводы тысяч слов и научись осмысленно беседовать. Программа учёбы: по понедельникам – 1,5 час учи устную речь по АУДИОЗАПИСЯМ с текстом, по средам – 2 часа переводи КНИЖКИ, по пятницам – 1 час произноси РАЗГОВОРНИКИ. ИДЕЯ № 1: ТВОЙ ПЕРЕВОД Есть простой способ запоминания слов: читая рассказы на монгольском на экране компьютера, вставляй в текст после незнакомых тебе монгольских слов их переводы на русский язык. Пример 1, (на эрзянском языке): ___ Тейтересь (Девушка) кедьсэнзэ(в руках) кирдсь(держала) розань(роз) пусмо(букет). Пример 2, (если ты не знаешь только два слова из фразы, то пиши перевод только после них): ___ Тейтересь кедьсэнзэ(в руках) кирдсь розань пусмо(букет). Твои глаза будут запоминать в тексте рассказа пары: монгольское слово и его русский перевод. Словарь LINGVO позволяет вставлять перевод за 1 секунду, прямым переносом слова мышкой в окно LINGVO (и минуя двойные утомительные клики: копировать-вставить, копировать-вставить). С этим словарем ты сможешь читать за 1 час 5 страниц незнакомых слов. И запоминать их! Этот словарь формата LINGVO ты можешь сам сделать из словаря, написанного в Wordе ... Или пришли word-словарь нам – мы тебе вернём мгновенный словарь в формате LINGVO. ИДЕЯ № 2: САМОКОНТРОЛЬ ТВОЕГО ПЕРЕВОДА Учись понимать грамматику и логику иноязычного текста по ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ переводу на русский. То есть закрыв русский перевод, переведи монгольскую фразу самостоятельно. Открыв перевод, проверь свою правильность: (пример на английском языке, с недословным переводом на русский). ________ английский текст: ______________ заранее найденный тобой параллельный перевод: How old are you? I was born in twenty-ou-one. ______ Сколько тебе лет? Я родилась в 2001-м году. __ !!! эти 2 фразы новичок (по словарю) переведёт дословно, но неправильно: ___________________________________ Как же ты стара? Я была рождена в 20 часов 01 минуту. Чтобы у тебя НЕ БЫЛО ОШИБОК при запоминании языка, ищи параллельные книги и разговорники. ИДЕЯ № 3: УСТНАЯ РЕЧЬ Любой текст читай вслух – так ты запомнишь звучание слов и станешь понимать устную речь! Делай аудиозаписи этих текстов на микрофон mp3-плеера (например, проси носителя прочесть их). ИДЕЯ № 4: ТРЕНИРУЙСЯ БЕСЕДОВАТЬ С помощью голосовых чатов (через микрофон) PALTALK и SKYPE ты можешь еженедельно разговаривать на любых языках. Перед поездкой заграницу спишись с теми, у кого ты будешь жить. Для этого используй гостевые сайты: CouchSurfing, Hospitality Club, BeWelcome, Place to stay, Flat jump. Успехов тебе в учёбе: ясной головы и хороших друзей-монголов! Felds@narod.ru Владимир Ф., инженер-переводчик. Петербург. . . . . . * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * . ИСПОЛЬЗУЙ САЙТЫ, связанные с монгольским языком, по темам: _ о языке, _ звучание языка, _ клавиатура, _ перевод, _ фильмы, _книги, _ разговорники: О ЯЗЫКЕ: 1) Статья Википедии о монгольском языке. Внизу статьи – читай ссылки. 2) Статья сайта Languages-study о монгольском языке. Внизу статьи – читай ссылки. 3) Английская статья Омниглот о монгольском языке. Внизу статьи – читай ссылки. ___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”. 4) Ссылки о монгольском языке. 4) сайт http://altaica.narod.ru АЛТАЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ. . ЗВУЧАНИЕ ЯЗЫКА: 6) Интернет-РАДИО на монгольском языке. Слушай любое из 3 радио. ____ кликни по значку "имени радио" – и сразу услышишь дикторов и песни. 7) Интернет-РАДИО на монгольском языке. Слушай любое из 2 радио. ____ кликни по значку "??kbps" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни. http://sradio.tv/country/Russia http://www.guzei.com/online_radio/list/ --------------------------------------- 8) Интернет-РАДИО на монгольском языке. Слушай любое из 20 радио. ____ кликни по значку "??kbps" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни. http://vefire.ru/categories/ http://online-television.ru/tv/ --------------------------------------- 9) Интернет-ТЕЛЕВИДЕНИЕ на монгольском языке. Смотри-слушай 20 телеканалов. ____ кликни по значку "играть" правее имени ТВ-станции – и увидишь новости и фильмы. http://www.linguatec.de/onlineservices/voice_reader/ --------------------------------------- http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- 9-а) (нет) ___ Аудиозапись мультфильма “__” (Дисней) на балкарском языке, с субтитрами в Worde. 10) Робот-ДИКТОР LINGUATEC произнесёт вслух ТВОЙ текст (менее 250 букв) на монгольском. ____ Вставь в окно твой монгольский текст. Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком). Выбери язык: монгольский. Нажми на "треугольник". Услышишь в наушниках монгольский голос с русским акцентом. http://www.linguatec.de/onlineservices/voice_reader/ --------------------------------------- 10-а) (пришлите нам) ___ Аудио-запись радиопередачи _____ на монгольском языке, 30 минут. http://www.linguatec.de/onlineservices/voice_reader/ --------------------------------------- 10-б) (пришлите нам) ___ Аудио-запись рассказа ______ на монгольском языке, 30 минут. http://vkontakte.ru --------------------------------------- 11) ПЕСНИ с текстом на сайте http://vkontakte.ru ___ (найди по поиску и открой группы о “монгольском языке”. В группе кликни по слову “аудиозаписи”. Послушай песню. Кликни на имя песни – увидишь текст песни) http://vkontakte.ru --------------------------------------- 12) ПЕСНИ с текстом на сайте ___ ___ (найди по поиску и открой группы о монгольском языке. В группе кликни по слову “аудиозаписи”. Послушай песню. Пой её по тексту.) http://mir2050.narod.ru/song.html --------------------------------------- а) монгольская песня с текстом “ААА”. Спой её, слыша её и читая текст. http://mir2050.narod.ru/song.html --------------------------------------- б) монгольская песня с текстом “БББ”. Спой её, слыша её и читая текст. http://mir2050.narod.ru/song.html --------------------------------------- в) монгольская песня с текстом “ВВВ”. Спой её, слыша её и читая текст. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- . . КЛАВИАТУРА, ПИСЬМЕННОСТЬ, ТРАНСКРИПЦИЯ произношения: http://www.lexilogos.com/keyboard/uyghur.htm http://www.neoland.ru/klaviatura-khindi.htm --------------------------------------- 13) Печатай на ТВОЕЙ ПЛАСТМАССОВОЙ КЛАВИАТУРЕ через сайт Neoland, а монгольские буквы будут печататься в окне сайта http://www.neoland.ru/klaviatura-khindi.htm (Зелёным маркером напиши буквы на клавишах. Заклей их квадратиками скотча. Учись печатать). http://www.omniglot.com/writing/languages.htm --------------------------------------- 14) Статья о транскрипции: Произношение всех букв монгольского алфавита (ГУГЛ-перевод с англ.языка) ___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”. http://www.google.com/language_tools?hl=ru --------------------------------------- 15) Транскриптор монгольских фраз ГУГЛ: Введи 2-4 фразы. Переведи с монгольского на монгольский язык. Нажми: на латинице. Увидишь латинско-буквенную ТРАНСКРИПЦИЮ твоей фразы. Прочти её вслух. http://www.google.com/webhp?hl=ru --------------------------------------- http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- . . СЛОВАРИ: http://www.google.com/webhp?hl=ru --------------------------------------- 16) скачай русско-монгольско-русский словарь в формате Word, 10 000 слов. http://lingvodics.com/pages/languages/ --------------------------------------- 17) скачай русско-монгольско-русский словарь в формате LINGVO, 10 000 слов. http://www.lexicool.com/dictionaries_russian.asp --------------------------------------- 18) скачай 10 монгольских словарей с ЛЕКСИКУЛ, http://www.lexicool.com/dictionaries.asp http://babylonians.narod.ru/index.html --------------------------------------- 19) скачай словарь с Бэйбилонианс, http://babylonians.narod.ru/index.html http://in-yaz-book.ru/slovari.html --------------------------------------- 20) скачай словарь, с Ин-яз-бук, http://in-yaz-book.ru/slovari.html http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- . ПЕРЕВОДИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК, со словарём: ПЕРЕВОДИ ЭНЦИКЛОПЕДИИ: http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Список_Википедий --------------------------------------- 21) __ 1000 СТАТЕЙ энциклопедии Википедии на монгольском языке. (Читай и учись переводить по словарю!) В Википедии есть статьи о: Искусство, История, Наука, Техника, Общество, Знаменитости, Спорт и т.д. Копируй по несколько (а не по одной!) интересных фраз в WORD: получишь простой разговорничек. Затем в Worde пиши русский перевод (по словарю) этих понравившихся монгольских фраз. http://www.google.com/language_tools?hl=ru --------------------------------------- 22) _ http://www.google.com/language_tools?hl=ru --------------------------------------- 23) _ . ПЕРЕВОДИ ГАЗЕТЫ И НОВОСТНЫЕ САЙТЫ http://www.kidon.com/media-link/index.php?lng=ru --------------------------------------- 24) Интернет-ГАЗЕТЫ и ЖУРНАЛЫ на монгольском языке. Выбери из списка интернет-издания: _ NP = Газета (newspaper), _MG = Журнал (magazine), _ AG = Новостное агентство (news agency). http://news.google.com/ --------------------------------------- 25) Сайт новостей ГУГЛ, на монгольском языке http://news.google.com/ http://www.google.com/language_tools?hl=ru --------------------------------------- http://www.bbc.co.uk/worldservice/languages/index.shtml --------------------------------------- 26) Сайт НОВОСТИ БИ-БИ-СИ (Лондон), на монгольском языке http://www.bbc.co.uk http://www.google.com/language_tools?hl=ru --------------------------------------- 27) _ http://www.kidon.com/media-link/index.php --------------------------------------- 28) Информационно-журнальные сайты на монгольском языке http://www.google.com/language_tools?hl=ru --------------------------------------- 29) . ПЕРЕВОДИ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КНИГИ: ИНТЕРНЕТ-БИБЛИОТЕКИ художественных книг на монгольском языке. http://www.google.com/webhp?hl=ru --------------------------------------- 30) (неизвестен. Сообщите нам сайт библиотеки) http://www.google.com/webhp?hl=ru --------------------------------------- 31) (неизвестен. Сообщите нам сайт библиотеки) http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 --------------------------------------- 32) художественная библиотека № 3. ВИКИТЕКА http://ru.wikisource.org/wiki http://www.logoslibrary.eu --------------------------------------- 33) библиотека № 4 . ЛОГОС http://www.logoslibrary.eu http://www.gutenberg.org/catalog/ --------------------------------------- 34) библиотека № 5 ( 20 монгольских аудио-книг) ГУТЕНБЕРГ http://www.gutenberg.org http://librivox.org/newcatalog/visitor_advanced.php --------------------------------------- 35) библиотека № 6 ( 15 монгольских аудио-книг) в библиотеке ЛИБРИВОКС http://librivox.org http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- 36) . ФИЛЬМЫ: http://www.all4divx.com/russian-subtitles --------------------------------------- 37) Интернет-библиотеки 200 СУБТИТРОВ на монгольском языке. http://www.all4divx.com Выбери язык субтитров: монгольский. Название фильма субтитров – не задавай. Увидишь сотни субтитров. Скачай нужные. Подключи к фильму. Если ищешь конкретные субтитры, то впечатай название фильма по-английски. Открывай файл субтитров с помощью блокнота (*.txt). ЧИТАЙ ВСЛУХ СУБТИТРЫ – это образцы устной речи! Внимание! набрав язык: Russian, ты можешь найти русские субтитры для твоего фильма на монгольском. http://online-television.ru/tv/ --------------------------------------- 38) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №1 скачки ФИЛЬМОВ на монгольском языке. http://vkontakte.ru --------------------------------------- 39) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №2 скачки ФИЛЬМОВ на монгольском языке. http://www.all4divx.com --------------------------------------- 40) . . РАЗГОВОРНИКИ: http://www.yandex.ru/ --------------------------------------- 41) Русско-монгольский разговорник № 1. http://www.google.com/webhp?hl=ru --------------------------------------- 42) Русско-монгольский разговорник № 2. http://www.engoi.com/ru/index.html --------------------------------------- 43) Русско-монгольский разговорник ИНГОЙ. http://www.linguatec.de/onlineservices/voice_reader/ --------------------- 44) Послушай, как робот-диктор ЛИНГВАТЕК читает вслух (в твои наушники) монгольские фразы из этих 5 РАЗГОВОРНИКОВ: (вставляя фразы в робот Лингватек, ставь в конце фразы точку (для паузы), или ставь 3 восклицательных знака (!!! ) для длинной паузы в звучании между фразами. Вставь свой монгольский текст (менее 250 букв). Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком). Выбери язык: монгольский. Нажми на "треугольник". Услышишь в наушниках монгольский голос с русским акцентом. http://www.omniglot.com/language/phrases/index.htm#piil --------------------------------------- 45) Разговорник ОМНИГЛОТ. Скопируй 30 фразок. Смотри внизу страницы Омниглот ссылки на другие монгольские разговорники. Вставь фразы-с-переводом в EXCEL (в 2 колонки) и выдели только монгольские фразы. Переставь эти фразы в ЛИНГВАТЕК (чтобы послушать их звучание). http://www.google.com/language_tools?hl=ru --------------------------------------- Выдели колонку английских фраз и переведи их на русский язык ГУГЛом. Вставь их в третью колонку. Получишь монгольско-русско-английский разговорник. Читай его вслух. http://www.linguanaut.com/phrases.htm --------------------------------------- 46) Разговорник ЛИНГВАНОТ, скопируй 30 фразок http://www.101languages.net/greek/ --------------------------------------- 49) Разговорник http://www.101languages.net http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- 50) Сайт http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- 51) Сайт . УЧЕБНЫЕ САЙТЫ: http://www.unilang.org/wiki/index.php/Languages --------------------------------------- 52) Сайт № 1: о языке на сайте УНИЛАНГ. http://www.unilang.org http://www.langust.ru/links.shtml --------------------------------------- 53) Сайт № 2: http://www.languages-study.com/alphabet.html --------------------------------------- 54) Сайт № 3: Лучшие ссылки по изучению монгольского языка ВНИЗУ www.languages-study.com http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- 55) Сайт № 4: http://www.langust.ru/links.shtml#online --------------------------------------- 56) Сайт № 5 : Много ссылок о стране и монгольском языке на http://www.langust.ru/links.shtml#online _________ (ищи ссылки на странице автоматически, набрав поисковое слово “монголь”.) http://www.langust.ru/links.shtml#online --------------------------------------- 57) Сайт № 6 http://www.langust.ru/links.shtml#online --------------------------------------- 58) Сайт № 7 . * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ВОТ ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”: 1) текст “Грамматика” и “Фонетика” монгольского языка. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- а) книжка № 1 http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- б) книжка № 2 http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- в) книжка № 3 . 2) СЛОВАРИ: а) СТАРТ-СЛОВАРЬ МИР-1000 (это 1000 самых встречаемых слов монгольского языка, с аудио-записью). http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- б) Словарь в WORDe русско-монгольско-русский, 20 тысяч слов. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- в) Словарь формата LINGVO русско-монгольско-русский, 20 тысяч слов. . 3) РАЗГОВОРНИКИ: а) РАЗГОВОРНИК “800 вопросов по-монгольски” из этих 1000 слов. Задиктуй его mp3-запись. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- б) Разговорник из фраз, найденных в интернете. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- в) Разговорник монгольских идиом (недословно переводимых фраз). http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- г) Разговорник № 4 . 4) ХУДОЖ.КНИГИ на двух языках, например, любой современный рассказ с диалогами. а) книжка “Тайна третьей планеты” (Кир Булычёв), на монгольском и на русском. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- б) двуязычный текст № 1. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- в) двуязычный текст № 2. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- г) двуязычный текст № 3. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- д) двуязычный текст № 4. . 5) аудиозаписи РАДИО на монгольском языке. http://mir2050.narod.ru/radio.html --------------------------------------- а) радиопередача №1 на 30 минут: http://mir2050.narod.ru/radio --------------------------------------- б) радиопередача №2 на 30 минут: http://mir2050.narod.ru/radio --------------------------------------- в) радиопередача №3 на 30 минут: http://mir2050.narod.ru/radio --------------------------------------- г) радиопередача №4 на 30 минут: . 6) АУДИО-ФАЙЛЫ С ТЕКСТОМ на монгольском языке. http://mir2050.narod.ru/song.html --------------------------------------- а) монгольская песня с текстом “ААА”. Пой по транскрипции. б) mp3-запись фильма № 1 с монгольско-русскими субтитрами в WORDe. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- в) mp3-запись фильма № 2 с монгольско-русскими субтитрами в WORDe. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- г) mp3-запись фильма № 3 с монгольско-русскими субтитрами в WORDe. . . д) mp3-запись аудиокниги № 1 с монгольско-русским текстом в WORDe. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- е) mp3-запись аудиокниги № 2 с монгольско-русским текстом в WORDe. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- ж) mp3-запись аудиокниги № 3 с монгольско-русским текстом в WORDe. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- з) mp3-запись аудиокниги № 4 с монгольско-русским текстом в WORDe. http://mir2050.narod.ru/1.html --------------------------------------- и) mp3-запись аудиокниги № 5 с монгольско-русским текстом в WORDe. . ПОЖЕЛАНИЕ: В самообучении главное – система и цельность. Мы надеемся, что ты легко выучишь твой любимый язык с помощью созданных файлов, занимаясь устным и письменным языком КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ не менее 5 часов. Успехов! До встречи в чатах, за границей и в России! Пароль при встрече: Знаешь МИР2050? ___Ответ на пароль: Мы – друзья МИР2050. Владимир Ф., инженер-переводчик Felds@narod.ru . главная страница лингво-сайта “МИР2050”. . 1 апр. 2009 = 10 посетителей 1 июня 2010 = 25 посетителей 1 дек. 2010 = 80 посетителей 1 марта 2011 = 100 посетителей (за год 100 человек) 1 июня 2011 = 13? посетителей Добро пожаловать учить язык! Если хотите помочь с проверкой файлов, то пишите нам Felds@narod.ru | |||
Напишите мне |