ПРОЕКТ “МИР-2050”: КУРДСКИЙ ЯЗЫК  

МЫ ПЕРЕЕХАЛИ НА ___ http://vk.com/mir2050 ___ Выучи там КУРДСКИЙ ЯЗЫК с МИР2050!
.
 

Наш лингво-проект МИР2050 поможет тебе выучить ЛЮБОЙ язык. (см. ОГЛАВЛЕНИЕ сайта)
А ТЫ ХОЧЕШЬ за 8 месяцев
_ _ _ _ _ _ _ самостоятельно _ ВЫУЧИТЬ КУРДСКИЙ ЯЗЫК ? _ _ _ _ _ _ _ _
На нём говорят 30 миллионов человек в Турции, Ираке и по всему миру.

Лингво-проект “МИР-2050” – это работа энтузиастов, изучающих языки. Мы – не учителя,
поэтому наши файлы для новичков в языке – бесплатны. Учись, мы поможем.
САМ ТЫ ВЫУЧИШЬ ЯЗЫК БЫСТРЕЕ и ЛУЧШЕ, чем у репетитора или по учебнику.
Но для этого ты должен потрудиться: сперва в Интернете найди файлы и оформи их.
А затем 2 часа в неделю читай вслух на курдском, и 3 часа в неделю – переводи, с самоконтролем.

Если ты учишь язык с нуля,

то кликни и прочитай КРАТКИЙ ПЛАН твоего САМООБУЧЕНИЯ курдскому языку.
.
Если ты уже знаешь более 3000 курдских слов и умеешь говорить по-курдски,

то кликни по 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ КУРДСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО!
___ Задание: научись понимать любой курдский текст и беседу,
и еженедельно разговаривай с друзьями по-курдски!
























Итог:
Через 6-8 месяцев ты будешь хорошо говорить на курдском языке и переводить.
Поздравляем!

Пожалуйста, ПРИСЫЛАЙ
нам ДВУЯЗЫЧНЫЕ ФАЙЛЫ, приготовленные тобой во время твоей учёбы
(разговорники, рассказы, аудио-записи на mp3-плеер, файлы по грамматике и т.д.).
Мы их разместим на сайте МИР-2050 – в помощь другим самоучкам.





СПОСОБ УЧЁБЫ: ПЕРЕВОДИ, ЧИТАЙ ВСЛУХ, РАЗГОВАРИВАЙ НА КУРДСКОМ.
Цель учёбы: запомни переводы тысяч слов и научись осмысленно беседовать.
Программа учёбы: по понедельникам – 1,5 час учи устную речь по АУДИОЗАПИСЯМ с текстом,
по средам – 2 часа переводи КНИЖКИ, по пятницам – 1 час произноси РАЗГОВОРНИКИ.


ИДЕЯ № 1: ТВОЙ ПЕРЕВОД
Есть простой способ запоминания слов: читая рассказы на курдском на экране компьютера,
вставляй в текст после незнакомых тебе курдских слов их переводы на русский язык.
Пример 1, (на эрзянском языке):
___ Тейтересь (Девушка) кедьсэнзэ(в руках) кирдсь(держала) розань(роз) пусмо(букет).
Пример 2, (если ты не знаешь только два слова из фразы, то пиши перевод только после них):
___ Тейтересь кедьсэнзэ(в руках) кирдсь розань пусмо(букет).

Твои глаза будут запоминать в тексте рассказа пары: курдское слово и его русский перевод.
Словарь LINGVO позволяет вставлять перевод за 1 секунду, прямым переносом слова мышкой
в окно LINGVO (и минуя двойные утомительные клики: копировать-вставить, копировать-вставить).
С этим словарем ты сможешь читать за 1 час 5 страниц незнакомых слов. И запоминать их!
Этот словарь формата LINGVO ты можешь сам сделать из словаря, написанного в Wordе ...
Или пришли word-словарь нам – мы тебе вернём мгновенный словарь в формате LINGVO.

ИДЕЯ № 2: САМОКОНТРОЛЬ ТВОЕГО ПЕРЕВОДА
Учись понимать грамматику и логику иноязычного текста по ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ переводу на русский.
То есть закрыв русский перевод, переведи курдскую фразу самостоятельно. Открыв перевод,
проверь свою правильность: (пример на английском языке, с недословным переводом на русский).

________ английский текст: ______________ заранее найденный тобой параллельный перевод:
How old are you? I was born in twenty-ou-one. ______ Сколько тебе лет? Я родилась в 2001-м году.
__ !!! эти 2 фразы новичок (по словарю) переведёт дословно, но неправильно:
___________________________________ Как же ты стара? Я была рождена в 20 часов 01 минуту.
Чтобы у тебя НЕ БЫЛО ОШИБОК при запоминании языка, ищи параллельные книги и разговорники.

ИДЕЯ № 3: УСТНАЯ РЕЧЬ
Любой текст читай вслух – так ты запомнишь звучание слов и станешь понимать устную речь!
Делай аудиозаписи этих текстов на микрофон mp3-плеера (например, проси носителя прочесть их).

ИДЕЯ № 4: ТРЕНИРУЙСЯ БЕСЕДОВАТЬ
С помощью голосовых чатов (через микрофон) PALTALK и SKYPE ты можешь еженедельно
разговаривать на любых языках. Перед поездкой заграницу спишись с теми, у кого ты будешь жить.
Для этого используй гостевые сайты: CouchSurfing, Hospitality Club, BeWelcome, Place to stay, Flat jump.

Успехов тебе в учёбе: ясной головы и хороших друзей-курдов!

Felds@narod.ru
Владимир Ф., инженер-переводчик.
Петербург


.

!!! ____ (кликни) и рассчитай, ЗА СКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ ТЫ ВЫУЧИШЬ КУРДСКИЙ ЯЗЫК? ____ !!!
.

Если ты учишь язык с нуля,

!!! ____ то кликни по 1-му этапу: ПЛАН ТВОЕГО ИЗУЧЕНИЯ КУРДСКОГО ЯЗЫКА. И учись 4 месяца! ____ !!!
___ Задание: скачай и оформи 10 учебных файлов для новичка. (Без них не выучишь язык!!!)
Внимание!!!! __ некоторые проверенные вами файлы находятся внизу этой страницы сайта.
___ Остальные файлы (с непроверенным переводом) скачай с САЙТОВ, указанных на 10 см ниже.


Как первый шаг учёбы,
0) Распечатай и повесь на стенку 2 СТРАНИЦЫ с одной 1000 курдских слов.

00) СКАЧАЙ И ПРОВЕРЬ (по другому словарю) словарь МИР1000-курдский ( 10 страниц А4 ) – это одна 1000 слов,
самых встречаемых в курдском языке. Выучив их, ты будешь понимать до 65% несложной речи.
Этот словарь даст тебе старт: научит тебя читать вслух, быстро переводить и печатать по-курдски.

Потрать полнедели вечеров на проверку МИР1000.
Ведь это вопрос твоей чести - сделать себе такой чудо-словарь!!! И пришли его нам на сайт МИР2050!


.

.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

.
ИСПОЛЬЗУЙ САЙТЫ, связанные с курдским языком, по темам:
_ о языке, _ звучание языка, _ клавиатура, _ перевод, _ фильмы, _книги, _ разговорники:

О ЯЗЫКЕ:

1) Статья Википедии о курдском языке. Внизу статьи – читай ссылки.

2) Английская статья Омниглот о курдском языке. Внизу статьи – читай ссылки.
___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”.
3) Английская статья Википедии о курдском языке. Внизу статьи – читай ссылки.
Чтобы прочесть английский текст и сходить по ссылке, нажмите наверху страницы: показать оригинал.
4)

5)
.

ЗВУЧАНИЕ ЯЗЫКА:

6) Интернет-РАДИО на курдском языке. Слушай любое из 4 радио.
____ кликни по значку "треугольник" левее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни.
7) Интернет-РАДИО на курдском языке. Слушай любое из 8 радио.
____ кликни по значку "динамик" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни.
8) Интернет-РАДИО на курдском языке. Слушай любое из 5 радио.
____ кликни по значку "??kbps" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни.
9) Интернет-ТЕЛЕВИДЕНИЕ на курдском языке. Смотри-слушай 5 телеканалов.
____ кликни по значку "играть" правее имени ТВ-станции – и увидишь новости и фильмы.
11) ПЕСНИ с текстом на сайте http://vkontakte.ru ___ (найди по поиску и открой группы о “курдском языке”.
В группе кликни по слову “аудиозаписи”. Послушай песню. Кликни на имя песни – увидишь текст песни)
12) ПЕСНИ с текстом на сайтеhttp://www.kurdtop.com/ (найди по поиску и открой группы о курдском языке.
В группе кликни по слову “аудиозаписи”. Послушай песню. Пой её по тексту.)
(пришлите песню)___ а) курдская песня с текстом “ААА”. Спой её, слыша её и читая текст.

(пришлите песню)___ б) курдская песня с текстом “БББ”. Спой её, слыша её и читая текст.

(пришлите песню)___ в) курдская песня с текстом “ВВВ”. Спой её, слыша её и читая текст.
.


КЛАВИАТУРА, ПИСЬМЕННОСТЬ, ТРАНСКРИПЦИЯ произношения:
___ курды пишут двумя алфавитами:
__________ а) или КУРДСКОЙ ЛАТИНИЦЕЙ (с гласными с крышкой ^) - чаще,
__________ б) или ПЕРСИДСКОЙ ВЯЗЬЮ (алфавит СОРАНИ) - более редко.

13а) Печатай КУРДСКОЙ ЛАТИНИЦЕЙ на твоей пластмассовой клавиатуре через сайт ЛЕКСИЛОГОС,
а "особые курдские буквы" печатай, нажимая мышкой на виртуальные клавиши на сайте
_______________________________ http://www.lexilogos.com/keyboard/kurdish.htm

13б) Печатай ПЕРСИДСКОЙ ВЯЗЬЮ на твоей пластмассовой клавиатуре через сайт ЛЕКСИЛОГОС,
одним из двух способов:__________http://www.lexilogos.com/keyboard/sorani.htm
1-й способ печати: нажимай на одну-две буквы твоей клавиатуры и на пробел. В окне сайта
будут появляться КУРДСКИЕ БУКВЫ (письменность сорани). Пример: sh s jh l ll a A h H ...
2-й способ печати: нажимай МЫШКОЙ на корейские клавиши ВИРТУАЛЬНОЙ клавитуры в окне сайта.

13в) или печатай на ТВОЕЙ ПЛАСТМАССОВОЙ КЛАВИАТУРЕ через сайт ГЭЙТ-ТУ-ХОУМ,
нажимая на твои пластмассовые клавиши.___ http://www.gate2home.com/?language=ku&sec=2

!!! (Зелёным маркером напиши буквы на клавишах. Заклей их квадратиками скотча. Учись печатать).
.

14) Статья о транскрипции: Произношение всех букв курдского алфавита (ГУГЛ-перевод с англ.языка)
___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”.
15) Транскриптор курдских фраз ЛЕКСИЛОГОС: из курдской латиницы в персидскую вязь, и обратно.
введи текст в одно из окон сайта _ http://www.lexilogos.com/keyboard/kurdish_conversion.htm
а в другом окне будут преобразововаться курдские буквы:
из латиницы в сорани, или из сорани в латиницу.
.

15а) __ заработает с 2014 года: _Транскриптор курдских фраз ГУГЛ http://www.google.com/language_tools?hl=ru
Переведи с: "определить язык", на любой (например, английский) язык. Нажми: на латинице.
Увидишь латинско-буквенную ТРАНСКРИПЦИЮ твоей фразы. Прочти её вслух.

.
.

СЛОВАРИ:

16) скачай русско-курдско-русский словарь в формате Word, 10 000 слов.

17) скачай русско-курдско-русский словарь в формате LINGVO, 10 000 слов.

18) скачай словарь

19) скачай словарь

20) скачай словарь,

.
.


ПЕРЕВОДИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК, со словарём:
ПЕРЕВОДИ ЭНЦИКЛОПЕДИИ:

21) __ 15 600 СТАТЕЙ энциклопедии Википедии на курдском языке ЛАТИНИЦЕЙ. (Читай и учись переводить по словарю!)

22) __ 9 000 СТАТЕЙ энциклопедии Википедии на курдском языке ПЕРСИДСКОЙ ВЯЗЬЮ (алфавит СОРАНИ).
В Википедии есть статьи о: Искусство, История, Наука, Техника, Общество, Знаменитости, Спорт и т.д.
Копируй по несколько (а не по одной!) интересных фраз в WORD: получишь простой разговорничек.
Затем в Worde пиши русский перевод (по словарю) этих понравившихся курдских фраз.

23)
.

ПЕРЕВОДИ ГАЗЕТЫ И НОВОСТНЫЕ САЙТЫ

24) Интернет-ГАЗЕТЫ и ЖУРНАЛЫ на курдском языке. Выбери из списка http://www.sorankurdistani.com/kurdishwebsites.html

25) Русский перевод списка курдских сайтов http://www.sorankurdistani.com/kurdishwebsites.html

26) Сайт __________ на курдском языке http://

27) Информационно-журнальные сайты на курдском языке

28)

29)
.

ПЕРЕВОДИ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КНИГИ:
ИНТЕРНЕТ-БИБЛИОТЕКИ художественных книг на курдском языке.

30) (неизвестен. Сообщите нам сайт библиотеки)

31) (неизвестен. Сообщите нам сайт библиотеки)

32) художественная библиотека № 3.

33) библиотека № 4 .

34) библиотека № 5

35) библиотека № 6

36)
.


ФИЛЬМЫ:

37) Интернет-библиотеки 70 СУБТИТРОВ на курдском языке. http://www.all4divx.com
Выбери язык субтитров: курдский, Kurdish. Название фильма субтитров – не задавай.
Увидишь сотни субтитров. Скачай нужные. Подключи к фильму. Если ищешь конкретные
субтитры, то впечатай название фильма по-английски. Открывай файл субтитров с помощью
блокнота (*.txt). ЧИТАЙ ВСЛУХ СУБТИТРЫ – это образцы устной речи!
Внимание!
набрав язык: Russian, ты можешь найти русские субтитры для твоего фильма на курдском.
http://online-television.ru/tv/ ---------------------------------------
38) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №1 скачки ФИЛЬМОВ на курдском языке.
http://vkontakte.ru ---------------------------------------
39) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №2 скачки ФИЛЬМОВ на курдском языке.
http://www.all4divx.com ---------------------------------------
40) .
.


РАЗГОВОРНИКИ:
http://www.yandex.ru/ ---------------------------------------
41) Русско-курдский разговорник № 1.
http://www.google.com/webhp?hl=ru ---------------------------------------
42) Русско-курдский разговорник № 2.
http://www.engoi.com/ru/index.html ---------------------------------------
43) Русско-курдский разговорник ИНГОЙ.
http://www.linguatec.de/onlineservices/voice_reader/ ---------------------
44) Послушай, как робот-диктор ЛИНГВАТЕК читает вслух (в твои наушники) курдские фразы
из этих 5 РАЗГОВОРНИКОВ: (вставляя фразы в робот Лингватек, ставь в конце фразы точку (для паузы),
или ставь 3 восклицательных знака (!!! ) для длинной паузы в звучании между фразами.
Вставь свой курдский текст (менее 250 букв). Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком).
Выбери язык: курдский. Нажми на "треугольник".
Услышишь в наушниках курдский голос с русским акцентом.
http://www.omniglot.com/language/phrases/index.htm#piil ---------------------------------------
45) Разговорник ОМНИГЛОТ. Скопируй 30 фразок.
Смотри внизу страницы Омниглот ссылки на другие курдские разговорники.
Вставь фразы-с-переводом в EXCEL (в 2 колонки) и выдели только курдские фразы.
Переставь эти фразы в ЛИНГВАТЕК (чтобы послушать их звучание).
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
Выдели колонку английских фраз и переведи их на русский язык ГУГЛом. Вставь их в третью колонку.
Получишь курдско-русско-английский разговорник. Читай его вслух.
http://www.linguanaut.com/phrases.htm ---------------------------------------
46) Разговорник ЛИНГВАНОТ, скопируй 30 фразок
http://www.101languages.net/greek/ ---------------------------------------
49) Разговорник http://www.101languages.net
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
50) Сайт
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
51) Сайт
.


УЧЕБНЫЕ САЙТЫ:
http://www.unilang.org/wiki/index.php/Languages ---------------------------------------
52) Сайт № 1: о языке на сайте УНИЛАНГ. http://www.unilang.org
http://www.langust.ru/links.shtml ---------------------------------------
53) Сайт № 2:
http://www.languages-study.com/alphabet.html ---------------------------------------
54) Сайт № 3: Лучшие ссылки по изучению курдского языка ВНИЗУ www.languages-study.com
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
55) Сайт № 4:
http://www.langust.ru/links.shtml#online ---------------------------------------
56) Сайт № 5 : Много ссылок о стране и курдском языке на http://www.langust.ru/links.shtml#online
_________ (ищи ссылки на странице автоматически, набрав поисковое слово “курд”.)
http://www.langust.ru/links.shtml#online ---------------------------------------
57) Сайт № 6
http://www.langust.ru/links.shtml#online ---------------------------------------
58) Сайт № 7
.


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

ВОТ ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”:

1) текст “Грамматика” и “Фонетика” курдского языка.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
а) книжка № 1
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
б) книжка № 2
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) книжка № 3
.

2) СЛОВАРИ:

а) СТАРТ-СЛОВАРЬ МИР-1000 (это 1000 самых встречаемых слов курдского языка, с аудио-записью).
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
б) Словарь в WORDe русско-курдско-русский, 20 тысяч слов.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) Словарь формата LINGVO русско-курдско-русский, 20 тысяч слов.
.

3) РАЗГОВОРНИКИ:

а) РАЗГОВОРНИК “800 вопросов по-курдски” из этих 1000 слов. Задиктуй его mp3-запись.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
б) Разговорник из фраз, найденных в интернете.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) Разговорник курдских идиом (недословно переводимых фраз).
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
г) Разговорник № 4
.

4) ХУДОЖ.КНИГИ на двух языках, например, любой современный рассказ с диалогами.

а) книжка “Тайна третьей планеты” (Кир Булычёв), на курдском и на русском.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
б) двуязычный текст № 1.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) двуязычный текст № 2.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
г) двуязычный текст № 3.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
д) двуязычный текст № 4.
.

5) аудиозаписи РАДИО на курдском языке.
http://mir2050.narod.ru/radio.html ---------------------------------------
а) радиопередача №1 на 30 минут:
http://mir2050.narod.ru/radio ---------------------------------------
б) радиопередача №2 на 30 минут:
http://mir2050.narod.ru/radio ---------------------------------------
в) радиопередача №3 на 30 минут:
http://mir2050.narod.ru/radio ---------------------------------------
г) радиопередача №4 на 30 минут:
.

6) АУДИО-ФАЙЛЫ С ТЕКСТОМ на курдском языке.
http://mir2050.narod.ru/song.html ---------------------------------------
а) курдская песня с текстом “ААА”. Пой по транскрипции.

б) mp3-запись фильма № 1 с курдско-русскими субтитрами в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) mp3-запись фильма № 2 с курдско-русскими субтитрами в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
г) mp3-запись фильма № 3 с курдско-русскими субтитрами в WORDe.
.
.

д) mp3-запись аудиокниги № 1 с курдско-русским текстом в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
е) mp3-запись аудиокниги № 2 с курдско-русским текстом в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
ж) mp3-запись аудиокниги № 3 с курдско-русским текстом в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
з) mp3-запись аудиокниги № 4 с курдско-русским текстом в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
и) mp3-запись аудиокниги № 5 с курдско-русским текстом в WORDe.
.




ПОЖЕЛАНИЕ:
В самообучении главное – система и цельность.
Мы надеемся, что ты легко выучишь твой любимый язык с помощью созданных файлов,
занимаясь устным и письменным языком КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ не менее 5 часов.

Успехов! До встречи в чатах, за границей и в России!
Пароль при встрече: Знаешь МИР2050? ___Ответ на пароль: Мы – друзья МИР2050.

Владимир Ф., инженер-переводчик
Felds@narod.ru


.

главная страница лингво-сайта “МИР2050”.
.

1 дек. 2009 = 120 посетителей
1 июня 2010 = 250 посетителей
1 дек. 2010 = 480 посетителей (за год 360 человек)
1 марта 2011 = 620 посетителей
1 июня 2011 = 760 посетителей (за год 510 человек)
1 сент. 2011 = 990 посетителей
1 дек. 2011 = 1370 посетителей (за год 900 человек)

Добро пожаловать учить язык!

Если хотите помочь с проверкой файлов, то пишите нам Felds@narod.ru
Напишите мне

Hosted by uCoz