ПРОЕКТ “МИР-2050”: КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК  

МЫ ПЕРЕЕХАЛИ НА ___ http://vk.com/mir2050kaz ___ Выучи там КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК с МИР2050!
.
 

Наш лингво-проект МИР2050 поможет тебе выучить ЛЮБОЙ язык. (см. ОГЛАВЛЕНИЕ сайта)
А ТЫ ХОЧЕШЬ за 6 месяцев
_ _ _ _ _ _ _ самостоятельно _ ВЫУЧИТЬ КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК ? _ _ _ _ _ _ _ _
На этом языке говорят 8 млн. человек в Казахстане, России и Средней Азии.

Лингво-проект “МИР-2050” – это работа энтузиастов, изучающих языки. Мы – не учителя,
поэтому наши файлы для новичков в языке – бесплатны. Учись, мы поможем.
САМ ТЫ ВЫУЧИШЬ ЯЗЫК БЫСТРЕЕ и ЛУЧШЕ, чем у репетитора или по учебнику.
Но для этого ты должен потрудиться: сперва в Интернете найди файлы и оформи их.
А затем 2 часа в неделю читай вслух на казахском, и 3 часа в неделю – переводи, с самоконтролем.
.

!!! ____ (кликни) и прочитай КРАТКИЙ ПЛАН твоего САМООБУЧЕНИЯ казахскому языку. ____ !!!
.
Если ты уже знаешь более 3000 казахских слов и умеешь говорить по-казахски,

то кликни по 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ КАЗАХСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО!
___ Задание: научись понимать любой казахский текст и беседу,
и еженедельно разговаривай с друзьями по-казахски!




























Итог:
Через 6-8 месяцев ты будешь хорошо говорить на казахском языке и переводить.
Поздравляем!

Пожалуйста, ПРИСЫЛАЙ
нам ДВУЯЗЫЧНЫЕ ФАЙЛЫ, приготовленные тобой во время твоей учёбы
(разговорники, рассказы, аудио-записи на mp3-плеер, файлы по грамматике и т.д.).
Мы их разместим на сайте МИР-2050 – в помощь другим самоучкам.





СПОСОБ УЧЁБЫ: ПЕРЕВОДИ, ЧИТАЙ ВСЛУХ, РАЗГОВАРИВАЙ НА КАЗАХСКОМ.
Цель учёбы: запомни переводы тысяч слов и научись осмысленно беседовать.
Программа учёбы: по понедельникам – 1,5 час учи устную речь ПО ФИЛЬМАМ с субтитрами,
по средам – 2 часа переводи КНИЖКИ, по пятницам – 1 час произноси РАЗГОВОРНИКИ.


ИДЕЯ № 1: ТВОЙ ПЕРЕВОД
Есть простой способ запоминания слов: читая рассказы на казахском на экране компьютера,
вставляй в текст после незнакомых тебе казахских слов их переводы на русский язык.
Пример 1, (на эрзянском языке):
___ Тейтересь(девушка) кедьсэнзэ(в руках) кирдсь(держала) розань(роз) пусмо(букет).
Пример 2, (если ты не знаешь только два слова из фразы):
___ Тейтересь кедьсэнзэ(в руках) кирдсь розань пусмо(букет).

Твои глаза будут запоминать в тексте рассказа пары: казахское слово и его русский перевод.
Словарь LINGVO позволяет вставлять перевод за 1 секунду, прямым переносом слова мышкой
в окно LINGVO (и минуя двойные утомительные клики: копировать-вставить, копировать-вставить).
С этим словарем ты сможешь читать за 1 час 5 страниц незнакомых слов. И запоминать их!
Этот словарь формата LINGVO ты можешь сам сделать из словаря, написанного в Wordе ...
Или пришли word-словарь нам – мы тебе вернём мгновенный словарь в формате LINGVO.

ИДЕЯ № 2: САМОКОНТРОЛЬ ТВОЕГО ПЕРЕВОДА
Учись понимать грамматику и логику иноязычного текста по ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ переводу на русский.
То есть закрыв русский перевод, переведи казахскую фразу самостоятельно. Открыв перевод,
проверь свою правильность: (пример на английском языке, с недословным переводом на русский).

________ английский текст: ______________ заранее найденный тобой параллельный перевод:
How old are you? I was born in twenty-ou-one. ______ Сколько тебе лет? Я родилась в 2001-м году.
__ !!! эти 2 фразы новичок (по словарю) переведёт дословно, но неправильно:
___________________________________ Как же ты стара? Я была рождена в 20 часов 01 минуту.
Чтобы у тебя НЕ БЫЛО ОШИБОК при запоминании языка, ищи параллельные книги и разговорники.

ИДЕЯ № 3: УСТНАЯ РЕЧЬ
Любой текст читай вслух – так ты запомнишь звучание слов и станешь понимать устную речь!
Делай аудиозаписи этих текстов на микрофон mp3-плеера (например, проси носителя прочесть их).

ИДЕЯ № 4: ТРЕНИРУЙСЯ БЕСЕДОВАТЬ
С помощью голосовых чатов (через микрофон) PALTALK и SKYPE ты можешь еженедельно
разговаривать на любых языках. Перед поездкой заграницу спишись с теми, у кого ты будешь жить.
Для этого используй гостевые сайты: CouchSurfing, Hospitality Club, BeWelcome, Place to stay, Flat jump.

Успехов тебе в учёбе: ясной головы и хороших друзей-казахов!

Felds@narod.ru
Владимир Ф., инженер-переводчик.
Петербург.

.
.
.

!!! ____ (кликни) и рассчитай, ЗА СКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ ТЫ ВЫУЧИШЬ КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК? ____ !!!
.

Если ты учишь язык с нуля,

!!! ____то прочитай ПОДРОБНЫЙ ПЛАН твоего изучения КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА. И учись 6 месяцев! ____ !!!
___ Задание: скачай и оформи 10 учебных файлов для новичка. (Без них не выучишь язык!!!)
Внимание!!!! __ некоторые проверенные вами файлы находятся внизу этой страницы сайта.
___ Остальные файлы (с непроверенным переводом) скачай с САЙТОВ, указанных на 10 см ниже.


Как первый шаг учёбы,
0) Распечатай и повесь на стенку 2 СТРАНИЦЫ с одной 1000 казахских слов.

00) СКАЧАЙ И ПРОВЕРЬ (по другому словарю) словарь МИР1000-казахский ( 10 страниц А4 ) – это одна 1000 слов,
самых встречаемых в казахском языке. Выучив их, ты будешь понимать до 65% несложной речи.
Этот словарь даст тебе старт: научит тебя читать вслух, быстро переводить и печатать по-казахски.

Потрать полнедели вечеров на проверку МИР1000.
Ведь это вопрос твоей чести - сделать себе такой чудо-словарь!!! И пришли его нам на сайт МИР2050!


.

.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

.
ИСПОЛЬЗУЙ САЙТЫ, связанные с казахским языком, по темам:
_ о языке, _ звучание языка, _ клавиатура, _ перевод, _ фильмы, _книги, _ разговорники:

О ЯЗЫКЕ:

1) Статья Википедии о казахском языке. Внизу статьи – читай ссылки.

2) Статья сайта Languages-study о казахском языке. Внизу статьи – читай ссылки.

3) Английская статья Омниглот о казахском языке. Внизу статьи – читай ссылки.
___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”.
4) Сайт изучения КАЗАХСКОЙ ГРАММАТИКИ http://kaz-tili.kz/

5)
.
ЗВУЧАНИЕ ЯЗЫКА:

6) Интернет-РАДИО на казахском языке. Слушай любое из 5 радио Алма-Аты.
____ кликни по значку "динамик" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни.
7) Интернет-РАДИО на казахском языке. Слушай любое из 35 радио.
____ кликни по значку "??kbps" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни.
8) Интернет-РАДИО на казахском языке. Слушай любое из 11 радио.
____ кликни по значку "??kbps" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни.
9) Интернет-ТЕЛЕВИДЕНИЕ на казахском языке. Смотри-слушай 4 телеканала.
____ кликни по значку "играть" правее имени ТВ-станции – и увидишь новости и фильмы.
10) Робот-ДИКТОР LINGUATEC произнесёт вслух ТВОЙ текст (менее 250 букв) на казахском.
____ Вставь в окно твой казахский текст. Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком).
Выбери язык: русский Russian. Нажми на "треугольник".
Услышишь в наушниках казахский голос с русским акцентом.

11) ПЕСНИ с текстом на сайте http://vkontakte.ru ___ (найди по поиску и открой группы о “казахском языке”.
В группе кликни по слову “аудиозаписи”. Послушай песню. Кликни на имя песни – увидишь текст песни)
12) ПЕСНИ с текстом на сайте Дэстэни-кз. КАЗАХСКИЕ И ЗАРУБЕЖНЫЕ ПЕСНИ http://www.destiny.kz/
___ Скачай mp3-песни. Слушай песни. Пой их по тексту. http://www.olen.kz/
12-1) Сотни ТЕКСТОВ казахских ПЕСЕН на сайте __ http://www.olen.kz

а) казахская песня с текстом “ОЛ КОКТЕМ ОРАЛМАЙДЫ”. Спой её.

б) казахская песня с текстом “ЖУРЭГИМ МЭНИН”. Спой её.

в) казахская песня с текстом “ЖАНЫМ”. Спой её.
.


КЛАВИАТУРА, ПИСЬМЕННОСТЬ, ТРАНСКРИПЦИЯ произношения:

13) Печатай на ТВОЕЙ ПЛАСТМАССОВОЙ КЛАВИАТУРЕ через сайт Neoland,
а казахские буквы будут печататься в окне сайта http://www.neoland.ru/klaviatura-kazakhskaya.htm
(Зелёным маркером напиши буквы на клавишах. Заклей их квадратиками скотча. Учись печатать).

14) Статья о транскрипции: Произношение всех букв казахского алфавита (ГУГЛ-перевод с англ.языка)
___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”.
.

.
.
СЛОВАРИ:

16) скачай русско-казахско-русский словарь в формате Word, 10 000 слов.

17) скачай русско-казахско-русский словарь в формате LINGVO, 10 000 слов.

18) скачай словарь с Бэйбилонианс, http://babylonians.narod.ru/index.html

19) скачай словарь, с Ин-яз-бук, http://in-yaz-book.ru/slovari.html

20)

20) робот-переводчик ФРАЗ с русского на КАЗАХСКИЙ язык, СОЙЛЭМ __ http://www.soylem.kz
А сейчас через http://www.soylem.kz переведи фразы: Где ты живёшь? Я жду тебя. Я учу казахский язык.
.
.
ПЕРЕВОДИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК, со словарём:
ПЕРЕВОДИ ЭНЦИКЛОПЕДИИ:

21) __ 8 900 СТАТЕЙ энциклопедии Википедии на казахском языке. (Читай и учись переводить по словарю!)
В Википедии есть статьи о: Искусство, История, Наука, Техника, Общество, Знаменитые люди, Спорт и т.д.
Копируй по несколько (а не по одной!) интересных фраз в WORD: получишь простой разговорничек.
Затем в Worde пиши русский перевод (по словарю) этих понравившихся казахских фраз.

22) Сотни бесплатных рефератов на казахском языке http://www.zox.kz

23) _
.

ПЕРЕВОДИ ГАЗЕТЫ, НОВОСТИ и

24) Интернет-ГАЗЕТЫ и ЖУРНАЛЫ на казахском языке. 16 сайтов.

25) В разделе СМИ смотри список газет *сайт 30 лучших сайтов на казахском языке)

26) Старейшая газета ЕГЕМЕН http://www.egemen.kz на казахском языке

27) Сайт-агенство новостей ХАБАР http://www.khabar.kz/kaz/ , на казахском языке

28) Информационно-журнальные сайты на казахском языке

29)
.
ПЕРЕВОДИ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КНИГИ:
ИНТЕРНЕТ-БИБЛИОТЕКИ художественных книг на казахском языке.

30) КАЗАХСКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПОРТАЛ __ http://lit.kz/kz

31) художественная библиотека № 3. КАЗАХСТАНЦЫ и КАЗАХ.ЯЗЫК __ http://kazakhstanets.narod.ru

32) неудачная библиотека № 3. НАЦ.БИЛИОТЕКА КАЗАХСТАНА (100 книг в виде фото страниц) http://doc.nlrk.kz/

33) библиотека № 4 .

34) библиотека № 5

35) библиотека № 6

36)
.
ФИЛЬМЫ:

37) Интернет-библиотеки 50 СУБТИТРОВ на казахском языке. http://www.all4divx.com
Выбери язык субтитров: казахский. Название фильма субтитров – не задавай.
Увидишь сотни субтитров. Скачай нужные. Подключи к фильму. Если ищешь конкретные
субтитры, то впечатай название фильма по-английски. Открывай файл субтитров с помощью
блокнота (*.txt). ЧИТАЙ ВСЛУХ СУБТИТРЫ – это образцы устной речи!
Внимание!
набрав язык: Russian, ты можешь найти русские субтитры для твоего фильма на казахском.

38) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №1 скачки ФИЛЬМОВ на казахском языке.

39) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №2 скачки ФИЛЬМОВ на казахском языке.

40)
.

РАЗГОВОРНИКИ:

41) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Русско-казахский разговорник № 1.

42) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Русско-казахский разговорник № 2.

43) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Русско-казахский разговорник № 3.

44) Послушай, как робот-диктор ЛИНГВАТЕК читает вслух (в твои наушники) казахские фразы
из этих 5 РАЗГОВОРНИКОВ: (вставляя фразы в робот Лингватек, ставь в конце фразы точку (для паузы),
или ставь 3 восклицательных знака (!!! ) для длинной паузы в звучании между фразами.
Вставь свой казахский текст (менее 250 букв). Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком).
Выбери язык: русский Russian. Нажми на "треугольник".
Услышишь в наушниках казахский голос с русским акцентом.

45) Разговорник ОМНИГЛОТ. Скопируй 30 фразок.
Смотри внизу страницы Омниглот ссылки на другие казахские разговорники.
Вставь фразы-с-переводом в EXCEL (в 2 колонки) и выдели только казахские фразы.
Переставь эти фразы в ЛИНГВАТЕК (чтобы послушать их звучание).

Выдели колонку английских фраз и переведи их на русский язык ГУГЛом. Вставь их в третью колонку.
Получишь казахско-русско-английский разгововрник. Читай его вслух!
46) Разговорник

49) Разговорник

51) Сайт
.

.
УЧЕБНЫЕ САЙТЫ:

52) Сайт № 1: Список всех сайтов на казахском языке на http://catalog.kazakh.ru

53) Сайт № 2: казахские сайты для детей http://www.spring.kz/?lang=kk&id=4&subid=4

54) Сайт № 3: Лучшие ссылки по изучению казахского языка ВНИЗУ www.languages-study.com

55) Сайт № 4: Двуязычный сайт для детей: ИСТОРИЯ КАЗАХСТАНА. РУС/КАЗ. __ http://www.tarih.spring.kz/ru/

56) Сайт № 5 :

57) Сайт № 6. Список 30 лучших сайтов на казахском языке.

58) Сайт № 7
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

ВОТ ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”:

1) текст “Грамматика” и “Фонетика” казахского языка.

а) книжка № 1

б) книжка № 2

в) книжка № 3
.

2) СЛОВАРИ:

а) СТАРТ-СЛОВАРЬ МИР-1000 (это 1000 самых встречаемых слов казахского языка, с аудио-записью).

б) Словарь в WORDe русско-казахско-русский, 20 тысяч слов.

в) Словарь формата LINGVO русско-казахско-русский, 20 тысяч слов.
.

3) РАЗГОВОРНИКИ:

а) РАЗГОВОРНИК “800 вопросов по-казахски” из этих 1000 слов. Задиктуй его mp3-запись.

б) Разговорник из фраз, найденных в интернете.

в) Разговорник казахских идиом (недословно переводимых фраз).

г) Разговорник № 4
.

4) ХУДОЖ.КНИГИ на двух языках, например, любой современный рассказ с диалогами.

а) книжка “Тайна третьей планеты” (Кир Булычёв), на казахском и на русском.

б) двуязычный текст № 1.

в) двуязычный текст № 2.

г) двуязычный текст № 3.

д) двуязычный текст № 4.
.

5) аудиозаписи РАДИО на казахском языке.

а) радиопередача №1 на 30 минут:

б) радиопередача №2 на 30 минут:

в) радиопередача №3 на 30 минут:

г) радиопередача №4 на 30 минут:
.

6) АУДИО-ФАЙЛЫ С ТЕКСТОМ на казахском языке.

а) казахская песня с текстом “Ол коктэм оралмайды”. Пой по транскрипции.

б) mp3-запись фильма № 1 с казахско-русскими субтитрами в WORDe.

в) mp3-запись фильма № 2 с казахско-русскими субтитрами в WORDe.

г) mp3-запись фильма № 3 с казахско-русскими субтитрами в WORDe.
.
.

д) mp3-запись аудиокниги № 1 с казахско-русским текстом в WORDe.

е) mp3-запись аудиокниги № 2 с казахско-русским текстом в WORDe.

ж) mp3-запись аудиокниги № 3 с казахско-русским текстом в WORDe.

з) mp3-запись аудиокниги № 4 с казахско-русским текстом в WORDe.

и) mp3-запись аудиокниги № 5 с казахско-русским текстом в WORDe.
.




ПОЖЕЛАНИЕ:
В самообучении главное – система и цельность.
Мы надеемся, что ты легко выучишь твой любимый язык с помощью созданных файлов,
занимаясь устным и письменным языком КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ не менее 5 часов.

Успехов! До встречи в чатах, за границей и в России!
Пароль при встрече: Знаешь МИР2050? ___Ответ на пароль: Мы – друзья МИР2050.

Владимир Ф., инженер-переводчик
Felds@narod.ru


.

главная страница лингво-сайта “МИР2050”.
.

1 дек. 2009 = 180 посетителей
1 июня 2010 = 300 посетителей
1 дек. 2010 = 530 посетителей
1 марта 2011 = 700 посетителей (за год 460 человек)
1 июня 2011 = 1200 посетителей
1 сент. 2011 = 1750 посетителей
1 дек. 2011 = 2700 посетителей (за год 2200 человек)

Добро пожаловать учить язык!

Если хотите помочь с проверкой файлов, то пишите нам Felds@narod.ru
Напишите мне

Hosted by uCoz