ПРОЕКТ “МИР-2050”: КАНТОНСКИЙ_ЯЗЫК, язык_ЮЭ  

МЫ ПЕРЕЕХАЛИ НА ___ http://vk.com/mir2050indochina ___ Выучи там КАНТОНСКИЙ ЯЗЫК с МИР2050!
.
 

Наш лингво-проект МИР2050 поможет тебе выучить ЛЮБОЙ язык. (см. ОГЛАВЛЕНИЕ сайта)
А ТЫ ХОЧЕШЬ за 8 месяцев
_ _ _ _ самостоятельно _ ВЫУЧИТЬ КАНТОНСКИЙ ЯЗЫК ? (иначе: язык ЮЭ) _ _ _ _ _
На этом языке говорят 70 млн. человек на юге Китая (Гонконг и 500 км вокруг) и по всему миру.
Кантонский язык очень отличен от китайского (путунхуа) языка: ведь в нём 6 тонов и другие слоги.

Лингво-проект “МИР-2050” – это работа энтузиастов, изучающих языки. Мы – не учителя,
поэтому наши файлы для новичков в языке – бесплатны. Учись, мы поможем.
САМ ТЫ ВЫУЧИШЬ ЯЗЫК БЫСТРЕЕ и ЛУЧШЕ, чем у репетитора или по учебнику.
Но для этого ты должен потрудиться: сперва в Интернете найди файлы и оформи их.
А затем 2 часа в неделю читай вслух на кантонском, и 3 часа в неделю – переводи, с самоконтролем.

Если ты учишь язык с нуля,

то кликни по 1-му этапу: ПЛАН ТВОЕГО ИЗУЧЕНИЯ КАНТОНСКОГО ЯЗЫКА. И учись 4 месяца!
___ Задание: скачай и оформи 10 учебных файлов для новичка. (Без них не выучишь язык!!!)
Внимание: некоторые проверенные вами файлы находятся внизу этой страницы сайта.
___. Остальные (непроверенные) файлы скачай с САЙТОВ, указанных на 50 см ниже.




















Если ты уже знаешь более 3000 кантонских слов и умеешь говорить по-кантонски,

то кликни по 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ КАНТОНСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО!
___ Задание: научись понимать любой кантонский текст и беседу,
и еженедельно разговаривай с друзьями по-кантонски!

Итог:
Через 6-8 месяцев ты будешь хорошо говорить на кантонском языке и переводить.
Поздравляем!

Пожалуйста, ПРИСЫЛАЙ
нам ДВУЯЗЫЧНЫЕ ФАЙЛЫ, приготовленные тобой во время твоей учёбы
(разговорники, рассказы, аудио-записи на mp3-плеер, файлы по грамматике и т.д.).
Мы их разместим на сайте МИР-2050 – в помощь другим самоучкам.



СПОСОБ УЧЁБЫ: ПЕРЕВОДИ, ЧИТАЙ ВСЛУХ, РАЗГОВАРИВАЙ НА КАНТОНСКОМ.
Цель учёбы: запомни переводы тысяч слов и научись осмысленно беседовать.
Программа учёбы: по понедельникам – 1,5 час учи устную речь ПО ФИЛЬМАМ с субтитрами,
по средам – 2 часа переводи КНИЖКИ, по пятницам – 1 час произноси РАЗГОВОРНИКИ.

ИДЕЯ № 1: ТВОЙ ПЕРЕВОД
Есть простой способ запоминания слов: читая рассказы на кантонском на экране компьютера,
вставляй в текст после незнакомых тебе кантонских слов их переводы на русский язык.
Пример 1, (на эрзянском языке):
___ Тейтересь (Девушка) кедьсэнзэ(в руках) кирдсь(держала) розань(роз) пусмо(букет).
Пример 2, (если ты не знаешь только два слова из фразы):
___ Тейтересь кедьсэнзэ(в руках) кирдсь розань пусмо(букет).

Твои глаза будут запоминать в тексте рассказа пары: кантонское слово и его русский перевод.
Словарь LINGVO позволяет вставлять перевод за 1 секунду, прямым переносом слова мышкой
в окно LINGVO (и минуя двойные утомительные клики: копировать-вставить, копировать-вставить).
С этим словарем ты сможешь читать за 1 час 5 страниц незнакомых слов. И запоминать их!
Этот словарь формата LINGVO ты можешь сам сделать из словаря, написанного в Wordе ...
Или пришли word-словарь нам – мы тебе вернём мгновенный словарь в формате LINGVO.

ИДЕЯ № 2: САМОКОНТРОЛЬ ТВОЕГО ПЕРЕВОДА
Учись понимать грамматику и логику иноязычного текста по ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ переводу на русский.
То есть закрыв русский перевод, переведи кантонскую фразу самостоятельно. Открыв перевод,
проверь свою правильность: (пример на английском языке, с недословным переводом на русский).

________ английский текст: ______________ заранее найденный тобой параллельный перевод:
How old are you? I was born in twenty-ou-one. ______ Сколько тебе лет? Я родилась в 2001-м году.
__ !!! эти 2 фразы новичок (по словарю) переведёт дословно, но неправильно:
___________________________________ Как же ты стара? Я была рождена в 20 часов 01 минуту.
Чтобы у тебя НЕ БЫЛО ОШИБОК при запоминании языка, ищи параллельные книги и разговорники.

ИДЕЯ № 3: УСТНАЯ РЕЧЬ
Любой текст читай вслух – так ты запомнишь звучание слов и станешь понимать устную речь!
Делай аудиозаписи этих текстов на микрофон mp3-плеера (например, проси носителя прочесть их).

ИДЕЯ № 4: ТРЕНИРУЙСЯ БЕСЕДОВАТЬ
С помощью голосовых чатов (через микрофон) PALTALK и SKYPE ты можешь еженедельно
разговаривать на любых языках. Перед поездкой заграницу спишись с теми, у кого ты будешь жить.
Для этого используй гостевые сайты: CouchSurfing, Hospitality Club, BeWelcome, Place to stay, Flat jump.

Успехов тебе в учёбе: ясной головы и хороших друзей-кантонцев!

Felds@narod.ru
Владимир Ф., инженер-переводчик.
Петербург.

.

.

.

.

.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

.
.
ИСПОЛЬЗУЙ САЙТЫ, связанные с кантонским языком, по темам:
_ о языке, _ звучание языка, _ клавиатура, _ перевод, _ фильмы, _книги, _ разговорники:

О ЯЗЫКЕ:
На юге Китая вперемежку живут как кантонцы, так и китайцы-хань, у которых совсем разные языки.

Смотри карту языков юга Китая. ____ Власти Китая заставляют 60 млн. кантонцев говорить по-китайски,
как если бы англичане заставляли бы французов говорить по-английски: в школах, в офисах, в органах
власти. Однако кантонцы сохраняют свой язык и культуру, говоря по-кантонски в быту и на телевидении.
Если вы знаете китайский язык, то ни слова не поймете в кантонской устной речи.
Китайцы применяют новые (упрощённые) иероглифы, а кантонцы пишут старыми (традиционными).
Очень криво (как дословный компьютерный перевод) будет по-кантонски звучать фраза-из-иероглифов,
написанная северным китайцем.
Некитайский пример: русская фраза “Как тебя зовут?” (How are they calling you?) понятна в
дословном переводе англичанину. И мы поймём вопрос англичанина: “Какое есть твоё имя?”
Но дословный перевод обоих фраз звучит очень криво, не по правилам обоих языков.
ВЫВОД: Уча кантонский язык, не заблуждайся, произнося китайские иероглифы на кантонский манер.
Каждая кантонская фраза будет строиться по-другому, чем аналогичная северо-китайская фраза.
.

1) Статья Википедии о кантонском языке. Внизу статьи – читай ссылки.

2) Английская статья Омниглот о кантонском языке. Внизу статьи – читай ссылки.
___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”.
3) Сайт http://www.chinese-lessons.com/cantonese ___"Выучи кантонский язык".

4) Сайт http://cantonese.ca ___"Выучи кантонский язык".
.
ЗВУЧАНИЕ ЯЗЫКА:

5) Интернет-РАДИО на кантонском языке. Слушай любое из 14 радио.
____ кликни по значку "динамик" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни.
6) Интернет-РАДИО на кантонском языке. Слушай любое из 10 радио.
Найди радиостанции под заголовком Chinese- Hong Kong, где-то в середине веб-страницы.
Кликни по значку "??kbps" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни.

7) Интернет-ТЕЛЕВИДЕНИЕ на кантонском языке. Смотри-слушай 11 телеканалов.
____ кликни по значку "играть" правее имени ТВ-станции – и увидишь новости и фильмы.
8) ПЕСНИ с текстом на сайте http://vkontakte.ru ___ (найди и открой группы о кантонском языке. В группе
кликни по слову “аудиозаписи”. Послушай песню. Кликни на имя песни – увидишь текст песни)
9) Робот-ДИКТОР LINGUATEC произнесёт вслух ТВОЙ текст (менее 250 букв) на кантонском.
Вставь в окно твой кантонский текст иероглифами. Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком).
Выбери язык: кантонский Cantonese. Нажми на "треугольник". Услышишь в наушниках кантонский голос.

.
.
КЛАВИАТУРА, ПИСЬМЕННОСТЬ, ТРАНСКРИПЦИЯ произношения:

10) Статья о транскрипции: Произношение всех букв кантонского алфавита (ГУГЛ-перевод с англ.языка)
___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”.
11) Робот-ДИКТОР LINGUATEC произнесёт вслух ТВОЙ текст (менее 250 букв) на кантонском.
Вставь в окно твой кантонский текст иероглифами. Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком).
Выбери язык: кантонский Cantonese. Нажми на "треугольник". Услышишь в наушниках кантонский голос.
Ту же фразу послушай в китайском звучании, выбрав язык диктора: Chinese. Правда, слышна разница?

12) ___ (неизвестен) ___. Транскриптор кантонских фраз ??????: Введи 2-4 фразы.
Переведи с кантонского на кантонский язык. Нажми: на латинице.
Увидишь латинско-буквенную ТРАНСКРИПЦИЮ твоей фразы. Прочти её вслух.
.
13) КАК НА КОМПЬЮТЕРЕ ПЕЧАТАТЬ ИЕРОГЛИФЫ.
_____ Существуют 4 способа ПЕЧАТЬ ИЕРОГЛИФЫ:
А) Используй компьютерный словарь LINGVO: вводи русское слово и LINGVO даст перевод за 1 секунду.

Скачай ОБЪЯСНЕНИЕ, как переводить через LINGVO. Скачай Китайский (с транскрипцией) словарь-добавку
к программе LINGVO. Подключи добавку к твоему LINGVO. Теперь ты сможешь за час
печатать более 2-3 страниц и узнавать из транскрипции произношение кантонских слов.

Б) Используй сайт-переводчик GOOGLE: вводи русское (или английское) слово и GOOGLE даст перевод.
П о д с к а з к а : если знаешь английский язык, то переводи с английского на китайский-традиционный .
Ведь тогда робот-переводчик GOOGLE не сделает ошибок при переводе слов на китайский-традиционный.


* * * * * * * * * * КИТАЙСКАЯ КЛАВИАТУРА: (где брать печатные иероглифы) * * * * * * * * *
на сайте Лексилогос: http://www.lexilogos.com/keyboard/chinese.php

В) Если ты знаешь, как ПРОИЗНОСИТСЯ иероглиф,

то используй КИТАЙСКУЮ КЛАВИАТУРУ ПИНЬ-ИНЬ и вводи латинские буквы звучания иероглифа.
(например, shi, нажимай клавишу ENTER. Увидишь много-много иероглифов, звучащих как shi.
Кликай по нужному иероглифу со звучанием ШИ. Иероглиф появится в верхнем поле.)

Г) Если ты хочешь напечатать иероглиф, который ты увидел на БУМАГЕ или на ЭКРАНЕ телевизора,

то используй КИТАЙСКУЮ КЛАВИАТУРУ КЛЮЧЕЙ, нажимай на КЛЮЧ из нужного тебе иероглифа.
(например, на ключ: П (ворота). Увидишь много-много иероглифов, имеющих ключ: П (ворота).
Кликай по нужному тебе иероглифу. Иероглиф появится в верхнем поле. Кликай по новому
ключу. Выбирай новый иероглиф с этим ключём. Печатай быстро: 30 иероглифов в минуту.

Д) Так как ты получил текст из упрощённых иероглифов, то переведи их в традиционные, через сайт
ГУГЛ. То есть сделай перевод в ГУГЛе: из китайского (упрощ.) в китайский (традиц).


.
СЛОВАРИ:
http://www.google.com/webhp?hl=ru ---------------------------------------
14) скачай русско-кантонско-русский словарь в формате Word, 10 000 слов.
http://lingvodics.com/pages/languages/ ---------------------------------------
15) скачай русско-кантонско-русский словарь в формате LINGVO, 10 000 слов.
http://www.lexicool.com/dictionaries_russian.asp ---------------------------------------
16) скачай 10 кантонских словарей с ЛЕКСИКУЛ, http://www.lexicool.com/dictionaries.asp
http://babylonians.narod.ru/index.html ---------------------------------------
17) скачай словарь с Бэйбилонианс, http://babylonians.narod.ru/index.html
http://in-yaz-book.ru/slovari.html ---------------------------------------
18) скачай словарь, с Ин-яз-бук, http://in-yaz-book.ru/slovari.html
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
.
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Список_Википедий ---------------------------------------
19) __ 20 000 СТАТЕЙ энциклопедии Википедии на кантонском языке. (Читай и учись переводить по словарю!)
В Википедии есть статьи о: Искусство, История, Наука, Техника, Общество, Знаменитые люди, Спорт и т.д.
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
20) Русский перевод (с помощью Гугла) сайта “Википедия на кантонском языке”.
Кликай на ссылки сайта - открывай новые страницы (выбор 20 000 страниц). Читай их по-русски.
(наводи мышку на русскую фразу – и увидишь первичный кантонский текст.)
Копируй по несколько (а не по одной!) интересных фраз в WORD: получишь простой разговорничек.
Затем в Worde исправь (по словарю) неточности перевода ГУГЛ на русский язык.
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
21) Или читай кантонскую Википедию по-кантонски (с надстрочным русским Гугл-переводом фразы,
который ты увидишь, наведя мышку на кантонскую фразу). Запоминай перевод незнакомых слов!
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
22) Робот-переводчик ГУГЛ, прикидочно переводящий тексты с/на кантонский.
___ Например, переведи простые фразы: ____. Я живу в Петербурге. Кто ты? Катя.
Учись САМ (по словарю) переводить простые фразы и проверяй свой перевод по переводчику ГУГЛ.
Нажми значок: на латинице (увидишь транскрипцию). Нажми значок: послушать. Учить произносить текст.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
.
ФИЛЬМЫ:
http://www.all4divx.com/russian-subtitles ---------------------------------------
23) Интернет-библиотеки 1000 СУБТИТРОВ на кантонском языке. http://www.all4divx.com
Выбери язык субтитров: кантонский. Название фильма субтитров – не задавай.
Увидишь сотни субтитров. Скачай нужные. Подключи к фильму. Если ищешь конкретные
субтитры, то впечатай название фильма по-английски. Открывай файл субтитров с помощью
блокнота (*.txt). ЧИТАЙ ВСЛУХ СУБТИТРЫ – это образцы устной речи!
Внимание!
набрав язык: Russian, ты можешь найти русские субтитры для твоего фильма на кантонском.
http://online-television.ru/tv/ ---------------------------------------
24) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №1 скачки ФИЛЬМОВ на кантонском языке.
http://vkontakte.ru ---------------------------------------
25) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №2 скачки ФИЛЬМОВ на кантонском языке.
http://www.all4divx.com ---------------------------------------
26)


ГАЗЕТЫ, НОВОСТИ и ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КНИГИ:

27) Интернет-ГАЗЕТЫ и ЖУРНАЛЫ на кантонском языке. Выбери из списка интернет-издания:
Среди списка 330 интернет-газет Китая найди (через поиск) газеты из "Гуандун" и "Сянган – Гонконг"
_ NP = Газета (newspaper), _MG = Журнал (magazine), _ AG = Новостное агентство (news agency).
http://news.google.com/ ---------------------------------------
28) Сайт новостей ГУГЛ, на кантонском языке http://news.google.com/
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
29) Русский перевод (с помощью Гугла) сайта “НОВОСТИ от ГУГЛ (Google news)”.
Кликай на ссылки сайта - открывай новые страницы. Читай их по-русски.
(наводи мышку на русскую фразу – и увидишь первичный кантонский текст.)
Копируй по несколько (а не по одной!) интересных фраз в WORD: получишь простой разговорничек.
Затем в Worde исправь (по словарю) неточности перевода ГУГЛ на русский язык.
http://www.bbc.co.uk/worldservice/languages/index.shtml ---------------------------------------
30) Сайт НОВОСТИ БИ-БИ-СИ (Лондон), на кантонском языке http://www.bbc.co.uk
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
31) Русский перевод фраз (с помощью Гугла) сайта “НОВОСТИ БИ-БИ-СИ (BBS news)”.
Кликай по сайту – открывай страницы. Наводи мышку на кантонскую фразу – всплывёт русский перевод.
http://www.kidon.com/media-link/index.php ---------------------------------------
32) Информационно-журнальные сайты на кантонском языке
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
33)
.
ИНТЕРНЕТ-БИБЛИОТЕКИ художественных книг на кантонском языке.
http://www.google.com/webhp?hl=ru ---------------------------------------
34) (неизвестен. Сообщите нам сайт библиотеки)
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
_____ это русский перевод робота ГУГЛ для кантонской библиотеки _.
http://www.google.com/webhp?hl=ru ---------------------------------------
35) (неизвестен. Сообщите нам сайт библиотеки)
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
_____ это русский перевод робота ГУГЛ для кантонской библиотеки _.
http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 ---------------------------------------
36) библиотека № 3. ВИКИТЕКА http://ru.wikisource.org/wiki
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
_____ это русский перевод робота ГУГЛ для кантонской библиотеки ВИКИТЕКА .
http://www.logoslibrary.eu ---------------------------------------
37) библиотека № 4 . ЛОГОС http://www.logoslibrary.eu
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
_____ это русский перевод робота ГУГЛ для библиотеки ЛОГОС с книгами на кантонском языке.
http://www.gutenberg.org/catalog/ ---------------------------------------
38) библиотека № 5 ( 20 кантонских аудио-книг) ГУТЕНБЕРГ http://www.gutenberg.org
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
_____ это русский перевод робота ГУГЛ для кантонской библиотеки ГУТЕНБЕРГ.
http://librivox.org/newcatalog/visitor_advanced.php ---------------------------------------
39) библиотека № 6 ( 15 кантонских аудио-книг) в библиотеке ЛИБРИВОКС http://librivox.org
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
40)
.
РАЗГОВОРНИКИ:
http://www.yandex.ru/ ---------------------------------------
41) Русско-кантонский разговорник № 1.
http://www.google.com/webhp?hl=ru ---------------------------------------
42) Русско-кантонский разговорник № 2.
http://www.engoi.com/ru/index.html ---------------------------------------
43) Русско-кантонский разговорник ИНГОЙ.
http://www.linguatec.de/onlineservices/voice_reader/ ---------------------
44) Послушай, как робот-диктор ЛИНГВАТЕК читает вслух (в твои наушники) кантонские фразы
из этих 5 РАЗГОВОРНИКОВ: (вставляя фразы в робот Лингватек, ставь в конце фразы точку (для паузы),
или ставь 3 восклицательных знака (!!! ) для длинной паузы в звучании между фразами.
Вставь свой кантонский текст (менее 250 букв). Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком).
Выбери язык: кантонский. Нажми на "треугольник". Услышишь в наушниках кантонский голос.
http://www.omniglot.com/language/phrases/index.htm#piil ---------------------------------------
45) Разговорник ОМНИГЛОТ. Скопируй 30 фразок.
Вставь фразы-с-переводом в EXCEL (в 2 колонки) и выдели только кантонские фразы.
Переставь эти фразы в ЛИНГВАТЕК (чтобы послушать их звучание).
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
Выдели колонку английских фраз и переведи их на русский язык ГУГЛом. Вставь их в третью колонку.
Смотри внизу страницы Омниглот ссылки на другие кантонские разговорники.
http://www.linguanaut.com/phrases.htm ---------------------------------------
46) Разговорник ЛИНГВАНОТ, скопируй 30 фразок
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
49) Разговорник
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
50) Сайт
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
51) Сайт
.

.
УЧЕБНЫЕ САЙТЫ:
http://www.langust.ru/links.shtml#online ---------------------------------------
52) Сайт № 1:
http://www.langust.ru/links.shtml ---------------------------------------
53) Сайт № 2:
http://www.languages-study.com/alphabet.html ---------------------------------------
54) Сайт № 3: Лучшие ссылки по изучению кантонского языка на www.languages-study.com
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
55) Сайт № 4:
http://www.langust.ru/links.shtml#online ---------------------------------------
56) Сайт № 5 : Много ссылок о стране и кантонском языке на http://www.langust.ru/links.shtml#online
_________ (ищи ссылки на странице автоматически, набрав поисковое слово “кантон”.)
http://www.langust.ru/links.shtml#online ---------------------------------------
57) Сайт № 6
http://www.langust.ru/links.shtml#online ---------------------------------------
58) Сайт № 7
.


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

ВОТ ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”:

1) текст “Грамматика” и “Фонетика” кантонского языка.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
а) книжка № 1
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
б) книжка № 2
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) книжка № 3
.

2) СЛОВАРИ:

а) СТАРТ-СЛОВАРЬ МИР-1000 (это 1000 самых встречаемых слов кантонского языка, с аудио-записью).
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
б) Словарь в WORDe русско-кантонско-русский, 20 тысяч слов.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) Словарь формата LINGVO русско-кантонско-русский, 20 тысяч слов.
.

3) РАЗГОВОРНИКИ:
http://mir2050.narod.ru/Frase.html ---------------------------------------
а) РАЗГОВОРНИК “800 вопросов по-кантонски” из этих 1000 слов. Задиктуй его mp3-запись.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
б) Разговорник из фраз, найденных в интернете.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) Разговорник кантонских идиом (недословно переводимых фраз).
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
г) Разговорник № 4
.

4) ХУДОЖ.КНИГИ на двух языках, например, любой современный рассказ с диалогами.

а) книжка “Тайна третьей планеты” (Кир Булычёв), на кантонском и на русском.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
б) двуязычный текст № 1.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) двуязычный текст № 2.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
г) двуязычный текст № 3.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
д) двуязычный текст № 4.
.

5) аудиозаписи РАДИО на кантонском языке.
http://mir2050.narod.ru/radio.html ---------------------------------------
а) радиопередача №1 на 30 минут:
http://mir2050.narod.ru/radio ---------------------------------------
б) радиопередача №2 на 30 минут:
http://mir2050.narod.ru/radio ---------------------------------------
в) радиопередача №3 на 30 минут:
http://mir2050.narod.ru/radio ---------------------------------------
г) радиопередача №4 на 30 минут:
.

6) АУДИО-ФАЙЛЫ С ТЕКСТОМ на кантонском языке.

а) кантонская песня с текстом “ААА”. Пой по транскрипции.

б) mp3-запись фильма "ПИЛ, ПЬЮ И БУДУ ПИТЬ" с кантонско-русскими субтитрами в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) mp3-запись фильма № 2 с кантонско-русскими субтитрами в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
г) mp3-запись фильма № 3 с кантонско-русскими субтитрами в WORDe.
.
.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
д) mp3-запись аудиокниги № 1 с кантонско-русским текстом в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
е) mp3-запись аудиокниги № 2 с кантонско-русским текстом в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
ж) mp3-запись аудиокниги № 3 с кантонско-русским текстом в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
з) mp3-запись аудиокниги № 4 с кантонско-русским текстом в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
и) mp3-запись аудиокниги № 5 с кантонско-русским текстом в WORDe.
.




ПОЖЕЛАНИЕ:
В самообучении главное – система и цельность.
Мы надеемся, что ты легко выучишь твой любимый язык с помощью созданных файлов,
занимаясь устным и письменным языком КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ не менее 5 часов.

Успехов! До встречи в чатах, за границей и в России!
Пароль при встрече: Знаешь МИР2050? ___Ответ на пароль: Мы – друзья МИР2050.

Владимир Ф., инженер-переводчик
Felds@narod.ru


.

главная страница лингво-сайта “МИР2050”.
.

1 мая 2009 = 5 посетителей
1 дек. 2009 = 135 посетителей
1 июня 2010 = 240 посетителей
1 дек. 2010 = 360 посетителей
1 марта 2011 = 430 посетителей (за год 240 человек)

Добро пожаловать учить язык!

Если хотите помочь с проверкой файлов, то пишите нам Felds@narod.ru
Напишите мне

Hosted by uCoz