ПРОЕКТ “МИР-2050”: БУРЯТСКИЙ ЯЗЫК  

МЫ ПЕРЕЕХАЛИ НА ___ http://vk.com/mir2050 ___ Выучи там ЛЮБОЙ ЯЗЫК с МИР2050!
.
 

Наш лингво-проект МИР2050 поможет тебе выучить ЛЮБОЙ язык. (см. ОГЛАВЛЕНИЕ сайта)
А ТЫ ХОЧЕШЬ за 8 месяцев
_ _ _ _ _ _ _ самостоятельно _ ВЫУЧИТЬ БУРЯТСКИЙ ЯЗЫК ? _ _ _ _ _ _ _ _
На нём говорят 520 тысяч человек в Забайкалье и по всей России.

Лингво-проект “МИР-2050” – это работа энтузиастов, изучающих языки. Мы – не учителя,
поэтому наши файлы для новичков в языке – бесплатны. Учись, мы поможем.
САМ ТЫ ВЫУЧИШЬ ЯЗЫК БЫСТРЕЕ и ЛУЧШЕ, чем у репетитора или по учебнику.
Но для этого ты должен потрудиться: сперва в Интернете найди файлы и оформи их.
А затем 2 часа в неделю читай вслух на бурятском, и 3 часа в неделю – переводи, с самоконтролем.


Если ты учишь язык с нуля,

то кликни и прочитай КРАТКИЙ ПЛАН твоего САМООБУЧЕНИЯ бурятскому языку.
.


Если ты уже знаешь более 3000 бурятских слов и умеешь говорить по-бурятски,

то кликни по 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ БУРЯТСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО!
___ Задание: научись понимать любой бурятский текст и беседу,
и еженедельно разговаривай с друзьями по-бурятски!

Итог:
Через 6-8 месяцев ты будешь хорошо говорить на бурятском языке и переводить.
Поздравляем!

Пожалуйста, ПРИСЫЛАЙ
нам ДВУЯЗЫЧНЫЕ ФАЙЛЫ, приготовленные тобой во время твоей учёбы
(разговорники, рассказы, аудио-записи на mp3-плеер, файлы по грамматике и т.д.).
Мы их разместим на сайте МИР-2050 – в помощь другим самоучкам.





СПОСОБ УЧЁБЫ: ПЕРЕВОДИ, ЧИТАЙ ВСЛУХ, РАЗГОВАРИВАЙ НА БУРЯТСКОМ.
Цель учёбы: запомни переводы тысяч слов и научись осмысленно беседовать.
Программа учёбы: по понедельникам – 1,5 час учи устную речь по АУДИОЗАПИСЯМ с текстом,
по средам – 2 часа переводи КНИЖКИ, по пятницам – 1 час произноси РАЗГОВОРНИКИ.


ИДЕЯ № 1: ТВОЙ ПЕРЕВОД
Есть простой способ запоминания слов: читая рассказы на бурятском на экране компьютера,
вставляй в текст после незнакомых тебе бурятских слов их переводы на русский язык.
Пример 1, (на эрзянском языке):
___ Тейтересь(девушка) кедьсэнзэ(в руках) кирдсь(держала) розань(роз) пусмо(букет).
Пример 2, (если ты не знаешь только два слова из фразы, то пиши перевод только после них):
___ Тейтересь кедьсэнзэ(в руках) кирдсь розань пусмо(букет).

Твои глаза будут запоминать в тексте рассказа пары: бурятское слово и его русский перевод.
Словарь LINGVO позволяет вставлять перевод за 1 секунду, прямым переносом слова мышкой
в окно LINGVO (и минуя двойные утомительные клики: копировать-вставить, копировать-вставить).
С этим словарем ты сможешь читать за 1 час 5 страниц незнакомых слов. И запоминать их!
Этот словарь формата LINGVO ты можешь сам сделать из словаря, написанного в Wordе ...
Или пришли word-словарь нам – мы тебе вернём мгновенный словарь в формате LINGVO.

ИДЕЯ № 2: САМОКОНТРОЛЬ ТВОЕГО ПЕРЕВОДА
Учись понимать грамматику и логику иноязычного текста по ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ переводу на русский.
То есть закрыв русский перевод, переведи бурятскую фразу самостоятельно. Открыв перевод,
проверь свою правильность: (пример на английском языке, с недословным переводом на русский).

________ английский текст: ______________ заранее найденный тобой параллельный перевод:
How old are you? I was born in twenty-ou-one. ______ Сколько тебе лет? Я родилась в 2001-м году.
__ !!! эти 2 фразы новичок (по словарю) переведёт дословно, но неправильно:
___________________________________ Как же ты стара? Я была рождена в 20 часов 01 минуту.
Чтобы у тебя НЕ БЫЛО ОШИБОК при запоминании языка, ищи параллельные книги и разговорники.

ИДЕЯ № 3: УСТНАЯ РЕЧЬ
Любой текст читай вслух – так ты запомнишь звучание слов и станешь понимать устную речь!
Делай аудиозаписи этих текстов на микрофон mp3-плеера (например, проси носителя прочесть их).

ИДЕЯ № 4: ТРЕНИРУЙСЯ БЕСЕДОВАТЬ
С помощью голосовых чатов (через микрофон) PALTALK и SKYPE ты можешь еженедельно
разговаривать на любых языках. Перед поездкой заграницу спишись с теми, у кого ты будешь жить.
Для этого используй гостевые сайты: CouchSurfing, Hospitality Club, BeWelcome, Place to stay, Flat jump.

Успехов тебе в учёбе: ясной головы и хороших друзей-бурятов!

Felds@narod.ru
Владимир Ф., инженер-переводчик.
Петербург.

.
.
.

!!! ____ (кликни) и рассчитай, ЗА СКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ ТЫ ВЫУЧИШЬ БУРЯТСКИЙ ЯЗЫК? ____ !!!
.

Если ты учишь язык с нуля,

!!! ____ то кликни по 1-му этапу: ПЛАН ТВОЕГО ИЗУЧЕНИЯ БУРЯТСКОГО ЯЗЫКА. И учись 4 месяца! ____ !!!
___ Задание: скачай и оформи 10 учебных файлов для новичка. (Без них не выучишь язык!!!)
Внимание!!!! __ некоторые проверенные вами файлы находятся внизу этой страницы сайта.
___ Остальные файлы (с непроверенным переводом) скачай с САЙТОВ, указанных на 10 см ниже.


Как первый шаг учёбы,
0) Распечатай и повесь на стенку 2 СТРАНИЦЫ с одной 1000 бурятских слов.

00) СКАЧАЙ И ПРОВЕРЬ (по другому словарю) словарь МИР1000-бурятский ( 10 страниц А4 ) – это одна 1000 слов,
самых встречаемых в бурятском языке. Выучив их, ты будешь понимать до 65% несложной речи.
Этот словарь даст тебе старт: научит тебя читать вслух, быстро переводить и печатать по-бурятски.

Потрать полнедели вечеров на проверку МИР1000.
Ведь это вопрос твоей чести - сделать себе такой чудо-словарь!!! И пришли его нам на сайт МИР2050!


.

.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

.
ИСПОЛЬЗУЙ САЙТЫ, связанные с бурятским языком, по темам:
_ о языке, _ звучание языка, _ клавиатура, _ перевод, _ фильмы, _книги, _ разговорники:

О ЯЗЫКЕ:

1) Статья Википедии о бурятском языке. Внизу статьи – читай ссылки.

2) Статья сайта Languages-study о бурятском языке. Внизу статьи – читай ссылки.

3) Английская статья Омниглот о бурятском языке. Внизу статьи – читай ссылки.
___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”.
4) Статья сайта "Языки народов России" о бурятском языке. Справа от статьи – читай ссылки.

5) Сайт-учебник бурятского языка http://uchebnik.netfirms.com/

5а) Сайт о бурятах, Бурятии и о языке. __ http://www.buryatia.org/
.

ЗВУЧАНИЕ ЯЗЫКА:

6) Интернет-РАДИО xugjem.com и ethnicradio.net. на бурятском языке. Слушай любое из 2 радио.
____ кликни по значку "динамик" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни.
7) Интернет-РАДИО на бурятском языке. Слушай любое из 2 радио.
____ кликни по значку "??kbps" правее имени радио – и сразу услышишь дикторов и песни.
8) Интернет-РАДИО на бурятском языке. Слушай любое из 20 радио.

9) Интернет-ТЕЛЕВИДЕНИЕ на бурятском языке. Смотри-слушай 0 телеканалов.
____ кликни по значку "играть" правее имени ТВ-станции – и увидишь новости и фильмы.
10) Робот-ДИКТОР LINGUATEC произнесёт вслух ТВОЙ текст (менее 250 букв) на бурятском.
____ Вставь в окно твой бурятский текст. Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком).
Выбери язык: русский Russian. Нажми на "треугольник".
Услышишь в наушниках бурятский голос с русским акцентом.

10-а) (пришлите нам) ___ Аудио-запись радиопередачи _____ на бурятском языке, 30 минут.

10-б) (пришлите нам) ___ Аудио-запись рассказа ______ на бурятском языке, 30 минут.

11) ПЕСНИ с текстом на сайте http://vkontakte.ru ___ (найди по поиску и открой группы о “бурятском языке”.
В группе кликни по слову “аудиозаписи”. Послушай песню. Кликни на имя песни – увидишь текст песни)
12) ПЕСНИ с текстом на сайте ___ ___ (найди по поиску и открой группы о бурятском языке.
В группе кликни по слову “аудиозаписи”. Послушай песню. Пой её по тексту.)
а) бурятская песня с текстом “ТУРУУШЫН ДУРАН”. Спой её, слыша её и читая текст.

б) бурятская песня с текстом “ШАМГУЙГООР”. Спой её, слыша её и читая текст.

в) бурятская песня с текстом “ЭЖЕЛЬ ГАНСАМ”. Спой её, слыша её и читая текст.

.
.

КЛАВИАТУРА, ПИСЬМЕННОСТЬ, ТРАНСКРИПЦИЯ произношения:

Буряты пишут слова кирилицей плюс трёмя особыми буквыми: Y h Q.

13) Печатай на ТВОЕЙ ПЛАСТМАССОВОЙ КЛАВИАТУРЕ через сайт Neoland,
пользуясь казахской раскладкой клавитуры (где в верхнем-цифровом ряду есть буквы Y h Q),
а бурятские буквы будут печататься в окне сайта http://www.neoland.ru/klaviatura-kazakhskaya.htm
(Зелёным маркером напиши буквы на клавишах. Заклей их квадратиками скотча. Учись печатать).

14) Статья о транскрипции: Произношение всех букв бурятского алфавита (ГУГЛ-перевод с англ.языка)
___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”.

.

СЛОВАРИ:
http://www.google.com/webhp?hl=ru ---------------------------------------
16) скачай русско-бурятско-русский словарь в формате Word, 10 000 слов.
http://lingvodics.com/pages/languages/ ---------------------------------------
17) скачай русско-бурятско-русский словарь в формате LINGVO, 10 000 слов.
http://www.lexicool.com/dictionaries_russian.asp ---------------------------------------
18) скачай 10 бурятских словарей с ЛЕКСИКУЛ, http://www.lexicool.com/dictionaries.asp
http://babylonians.narod.ru/index.html ---------------------------------------
19) скачай словарь с Бэйбилонианс, http://babylonians.narod.ru/index.html
http://in-yaz-book.ru/slovari.html ---------------------------------------
20) скачай словарь, с Ин-яз-бук, http://in-yaz-book.ru/slovari.html
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
.


ПЕРЕВОДИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК, со словарём:
ПЕРЕВОДИ ЭНЦИКЛОПЕДИИ:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Список_Википедий ---------------------------------------
21) __ 1000 СТАТЕЙ энциклопедии Википедии на бурятском языке. (Читай и учись переводить по словарю!)
В Википедии есть статьи о: Искусство, История, Наука, Техника, Общество, Знаменитости, Спорт и т.д.
Копируй по несколько (а не по одной!) интересных фраз в WORD: получишь простой разговорничек.
Затем в Worde пиши русский перевод (по словарю) этих понравившихся бурятских фраз.
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
22) _
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
23) _
.

ПЕРЕВОДИ ГАЗЕТЫ И НОВОСТНЫЕ САЙТЫ
http://www.kidon.com/media-link/index.php?lng=ru ---------------------------------------
24) Интернет-ГАЗЕТЫ и ЖУРНАЛЫ на бурятском языке. Выбери из списка интернет-издания:
_ NP = Газета (newspaper), _MG = Журнал (magazine), _ AG = Новостное агентство (news agency).
http://news.google.com/ ---------------------------------------
25) Сайт новостей ГУГЛ, на бурятском языке http://news.google.com/
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
http://www.bbc.co.uk/worldservice/languages/index.shtml ---------------------------------------
26) Сайт НОВОСТИ БИ-БИ-СИ (Лондон), на бурятском языке http://www.bbc.co.uk
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
27) _
http://www.kidon.com/media-link/index.php ---------------------------------------
28) Информационно-журнальные сайты на бурятском языке
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
29)
.

ПЕРЕВОДИ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КНИГИ:
ИНТЕРНЕТ-БИБЛИОТЕКИ художественных книг на бурятском языке.
http://www.google.com/webhp?hl=ru ---------------------------------------
30) (неизвестен. Сообщите нам сайт библиотеки)
http://www.google.com/webhp?hl=ru ---------------------------------------
31) (неизвестен. Сообщите нам сайт библиотеки)
http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 ---------------------------------------
32) художественная библиотека № 3. ВИКИТЕКА http://ru.wikisource.org/wiki
http://www.logoslibrary.eu ---------------------------------------
33) библиотека № 4 . ЛОГОС http://www.logoslibrary.eu
http://www.gutenberg.org/catalog/ ---------------------------------------
34) библиотека № 5 ( 20 бурятских аудио-книг) ГУТЕНБЕРГ http://www.gutenberg.org
http://librivox.org/newcatalog/visitor_advanced.php ---------------------------------------
35) библиотека № 6 ( 15 бурятских аудио-книг) в библиотеке ЛИБРИВОКС http://librivox.org
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
36)
.


ФИЛЬМЫ:
http://www.all4divx.com/russian-subtitles ---------------------------------------
37) Интернет-библиотеки 200 СУБТИТРОВ на бурятском языке. http://www.all4divx.com
Выбери язык субтитров: бурятский. Название фильма субтитров – не задавай.
Увидишь сотни субтитров. Скачай нужные. Подключи к фильму. Если ищешь конкретные
субтитры, то впечатай название фильма по-английски. Открывай файл субтитров с помощью
блокнота (*.txt). ЧИТАЙ ВСЛУХ СУБТИТРЫ – это образцы устной речи!
Внимание!
набрав язык: Russian, ты можешь найти русские субтитры для твоего фильма на бурятском.
http://online-television.ru/tv/ ---------------------------------------
38) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №1 скачки ФИЛЬМОВ на бурятском языке.
http://vkontakte.ru ---------------------------------------
39) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №2 скачки ФИЛЬМОВ на бурятском языке.
http://www.all4divx.com ---------------------------------------
40) .
.


РАЗГОВОРНИКИ:
http://www.yandex.ru/ ---------------------------------------
41) Русско-бурятский разговорник № 1.
http://www.google.com/webhp?hl=ru ---------------------------------------
42) Русско-бурятский разговорник № 2.
http://www.engoi.com/ru/index.html ---------------------------------------
43) Русско-бурятский разговорник ИНГОЙ.
http://www.linguatec.de/onlineservices/voice_reader/ ---------------------
44) Послушай, как робот-диктор ЛИНГВАТЕК читает вслух (в твои наушники) бурятские фразы
из этих 5 РАЗГОВОРНИКОВ: (вставляя фразы в робот Лингватек, ставь в конце фразы точку (для паузы),
или ставь 3 восклицательных знака (!!! ) для длинной паузы в звучании между фразами.
Вставь свой бурятский текст (менее 250 букв). Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком).
Выбери язык: бурятский. Нажми на "треугольник".
Услышишь в наушниках бурятский голос с русским акцентом.
http://www.omniglot.com/language/phrases/index.htm#piil ---------------------------------------
45) Разговорник ОМНИГЛОТ. Скопируй 30 фразок.
Смотри внизу страницы Омниглот ссылки на другие бурятские разговорники.
Вставь фразы-с-переводом в EXCEL (в 2 колонки) и выдели только бурятские фразы.
Переставь эти фразы в ЛИНГВАТЕК (чтобы послушать их звучание).
http://www.google.com/language_tools?hl=ru ---------------------------------------
Выдели колонку английских фраз и переведи их на русский язык ГУГЛом. Вставь их в третью колонку.
Получишь бурятско-русско-английский разговорник. Читай его вслух.
http://www.linguanaut.com/phrases.htm ---------------------------------------
46) Разговорник ЛИНГВАНОТ, скопируй 30 фразок
http://www.101languages.net/greek/ ---------------------------------------
49) Разговорник http://www.101languages.net
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
50) Сайт
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
51) Сайт
.


УЧЕБНЫЕ САЙТЫ:
http://www.unilang.org/wiki/index.php/Languages ---------------------------------------
52) Сайт № 1: о языке на сайте УНИЛАНГ. http://www.unilang.org
http://www.langust.ru/links.shtml ---------------------------------------
53) Сайт № 2:
http://www.languages-study.com/alphabet.html ---------------------------------------
54) Сайт № 3: Лучшие ссылки по изучению бурятского языка ВНИЗУ www.languages-study.com
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
55) Сайт № 4:
http://www.langust.ru/links.shtml#online ---------------------------------------
56) Сайт № 5 : Много ссылок о стране и бурятском языке на http://www.langust.ru/links.shtml#online
_________ (ищи ссылки на странице автоматически, набрав поисковое слово “бурят”.)
http://www.langust.ru/links.shtml#online ---------------------------------------
57) Сайт № 6
http://www.langust.ru/links.shtml#online ---------------------------------------
58) Сайт № 7
.


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

ВОТ ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”:

1) текст “Грамматика” и “Фонетика” бурятского языка.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
а) книжка № 1
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
б) книжка № 2
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) книжка № 3
.

2) СЛОВАРИ:

а) СТАРТ-СЛОВАРЬ МИР-1000 (это 1000 самых встречаемых слов бурятского языка, с аудио-записью).
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
б) Словарь в WORDe русско-бурятско-русский, 20 тысяч слов.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) Словарь формата LINGVO русско-бурятско-русский, 20 тысяч слов.
.

3) РАЗГОВОРНИКИ:

а) РАЗГОВОРНИК “800 вопросов по-бурятски” из этих 1000 слов. Задиктуй его mp3-запись.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
б) Разговорник из фраз, найденных в интернете.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) Разговорник бурятских идиом (недословно переводимых фраз).
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
г) Разговорник № 4
.

4) ХУДОЖ.КНИГИ на двух языках, например, любой современный рассказ с диалогами.

а) книжка “Тайна третьей планеты” (Кир Булычёв), на бурятском и на русском.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
б) двуязычный текст № 1.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) двуязычный текст № 2.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
г) двуязычный текст № 3.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
д) двуязычный текст № 4.
.

5) аудиозаписи РАДИО на бурятском языке.

а) радиопередача №1 на 30 минут:
http://mir2050.narod.ru/radio ---------------------------------------
б) радиопередача №2 на 30 минут:
http://mir2050.narod.ru/radio ---------------------------------------
в) радиопередача №3 на 30 минут:
http://mir2050.narod.ru/radio ---------------------------------------
г) радиопередача №4 на 30 минут:
.

6) АУДИО-ФАЙЛЫ С ТЕКСТОМ на бурятском языке.
http://mir2050.narod.ru/song.html ---------------------------------------
а) бурятская песня с текстом “ААА”. Пой по транскрипции.

б) mp3-запись фильма № 1 с бурятско-русскими субтитрами в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
в) mp3-запись фильма № 2 с бурятско-русскими субтитрами в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
г) mp3-запись фильма № 3 с бурятско-русскими субтитрами в WORDe.
.
.

д) mp3-запись аудиокниги № 1 с бурятско-русским текстом в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
е) mp3-запись аудиокниги № 2 с бурятско-русским текстом в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
ж) mp3-запись аудиокниги № 3 с бурятско-русским текстом в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
з) mp3-запись аудиокниги № 4 с бурятско-русским текстом в WORDe.
http://mir2050.narod.ru/1.html ---------------------------------------
и) mp3-запись аудиокниги № 5 с бурятско-русским текстом в WORDe.
.




ПОЖЕЛАНИЕ:
В самообучении главное – система и цельность.
Мы надеемся, что ты легко выучишь твой любимый язык с помощью созданных файлов,
занимаясь устным и письменным языком КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ не менее 5 часов.

Успехов! До встречи в чатах, за границей и в России!
Пароль при встрече: Знаешь МИР2050? ___Ответ на пароль: Мы – друзья МИР2050.

Владимир Ф., инженер-переводчик
Felds@narod.ru


.
http://mir2050.narod.ru ---------------------------------------
главная страница лингво-сайта “МИР2050”.
.

1 дек. 2009 = 10 посетителей
1 июня 2010 = 95 посетителей
1 дек. 2010 = 240 посетителей (за год 230 человек)
1 марта 2011 = 300 посетителей
1 июня 2011 = 475 посетителей
1 сент. 2011 = 785 посетителей
1 дек. 2011 = 1870 посетителей (за год 1630 человек)


Добро пожаловать учить язык!

Если хотите помочь с проверкой файлов, то пишите нам Felds@narod.ru
Напишите мне


Hosted by uCoz