| |||
Друзья! Мы учимся сами и помогаем учить ЛЮБЫЕ языки планеты ЗЕМЛЯ (смотри их список). А ТЫ ХОЧЕШЬ самостоятельно за 8 месяцев _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ВЫУЧИТЬ БИРМАНСКИЙ ЯЗЫК ? _ _ _ _ _ _ _ _ На бирманском языке говорит 40 млн.человек в Мьянме (Бирме) между Индией и Таиландом.. Вот статья Википедии об этом языке. . Не откладывай свою М Е Ч Т У , и завтра же начинай ГОВОРИТЬ ВСЛУХ, ПЕТЬ, ЧИТАТЬ КНИГИ И СМОТРЕТЬ ФИЛЬМЫ на бирманском языке. . . . . . Для этого сегодня скачай наши файлы (аудио-файлы для mp3-плеера . . и тексты для принтера), и находи по 4 часа в неделю на изучение языка. Проект “МИР-2050” (выучи языки!) – это работа энтузиастов, изучающих языки. Мы – не учителя, поэтому наши файлы для новичков в языке – бесплатны. Учись, мы поможем. Но мы надеемся, что и ты пришлешь нам ФАЙЛЫ, приготовленные тобой во время учебы (разговорники, рассказы, аудио-записи на mp3-плеер, файлы по грамматике и т.д.). Мы готовы опубликовать много информации по изучению бирманского языка, но мы хотим знать, хочешь ли ты его выучить. Пиши об этом на Felds@narod.ru А именно, мы ждём, что ты согласишься перевести: 1. Стартовый словарь 1000 бирманских слов. 2. Разговорник "800 вопросов по-бирмански" 3. Создать рассказы для чтения с параллельным переводом. 4. Записать с интернета аудио-записи на бирманском. 5. И т.д. Если ты учишь язык с нуля, то кликни по 1-му этапу: ПЛАН ТВОЕГО ИЗУЧЕНИЯ БИРМАНСКОГО ЯЗЫКА. И учись 4 месяца! Задание: скачай и оформи 10 учебных файлов для новичка. (Без них не выучишь язык!!!) Внимание: некоторые проверенные вами файлы находятся внизу этой страницы сайта. Остальные (непроверенные) файлы скачай с САЙТОВ, указанных на 50 см ниже. Если ты уже знаешь более 3000 бирманских слов и умеешь говорить по-бирмански, то кликни по 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ БИРМАНСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО! ___ Задание: научись понимать любой бирманский текст и беседу, и еженедельно разговаривай с друзьями по-бирмански! Итог: Через 6-8 месяцев ты будешь хорошо говорить на бирманском языке и переводить. Поздравляем! Пожалуйста, ПРИСЫЛАЙ нам ДВУЯЗЫЧНЫЕ ФАЙЛЫ, приготовленные тобой во время твоей учёбы (разговорники, рассказы, аудио-записи на mp3-плеер, файлы по грамматике и т.д.). Мы их разместим на сайте МИР-2050 – в помощь другим самоучкам. СПОСОБ УЧЁБЫ: ПЕРЕВОДИ, ЧИТАЙ ВСЛУХ, РАЗГОВАРИВАЙ НА БИРМАНСКОМ. Цель учёбы: запомни переводы тысяч слов и научись осмысленно беседовать. Программа учёбы: по понедельникам – 1,5 час учи устную речь по АУДИОЗАПИСЯМ с текстом, по средам – 2 часа переводи КНИЖКИ, по пятницам – 1 час произноси РАЗГОВОРНИКИ. ИДЕЯ № 1: ТВОЙ ПЕРЕВОД Есть простой способ запоминания слов: читая рассказы на бирманском на экране компьютера, вставляй в текст после незнакомых тебе бирманских слов их переводы на русский язык. Пример 1, (на эрзянском языке): ___ Тейтересь (Девушка) кедьсэнзэ(в руках) кирдсь(держала) розань(роз) пусмо(букет). Пример 2, (если ты не знаешь только два слова из фразы, то пиши перевод только после них): ___ Тейтересь кедьсэнзэ(в руках) кирдсь розань пусмо(букет). Твои глаза будут запоминать в тексте рассказа пары: бирманское слово и его русский перевод. Словарь LINGVO позволяет вставлять перевод за 1 секунду, прямым переносом слова мышкой в окно LINGVO (и минуя двойные утомительные клики: копировать-вставить, копировать-вставить). С этим словарем ты сможешь читать за 1 час 5 страниц незнакомых слов. И запоминать их! Этот словарь формата LINGVO ты можешь сам сделать из словаря, написанного в Wordе ... Или пришли word-словарь нам – мы тебе вернём мгновенный словарь в формате LINGVO. ИДЕЯ № 2: САМОКОНТРОЛЬ ТВОЕГО ПЕРЕВОДА Учись понимать грамматику и логику иноязычного текста по ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ переводу на русский. То есть закрыв русский перевод, переведи бирманскую фразу самостоятельно. Открыв перевод, проверь свою правильность: (пример на английском языке, с недословным переводом на русский). ________ английский текст: ______________ заранее найденный тобой параллельный перевод: How old are you? I was born in twenty-ou-one. ______ Сколько тебе лет? Я родилась в 2001-м году. __ !!! эти 2 фразы новичок (по словарю) переведёт дословно, но неправильно: ___________________________________ Как же ты стара? Я была рождена в 20 часов 01 минуту. Чтобы у тебя НЕ БЫЛО ОШИБОК при запоминании языка, ищи параллельные книги и разговорники. ИДЕЯ № 3: УСТНАЯ РЕЧЬ Любой текст читай вслух – так ты запомнишь звучание слов и станешь понимать устную речь! Делай аудиозаписи этих текстов на микрофон mp3-плеера (например, проси носителя прочесть их). ИДЕЯ № 4: ТРЕНИРУЙСЯ БЕСЕДОВАТЬ С помощью голосовых чатов (через микрофон) PALTALK и SKYPE ты можешь еженедельно разговаривать на любых языках. Перед поездкой заграницу спишись с теми, у кого ты будешь жить. Для этого используй гостевые сайты: CouchSurfing, Hospitality Club, BeWelcome, Place to stay, Flat jump. Успехов тебе в учёбе: ясной головы и хороших друзей-бирманцев! Felds@narod.ru Владимир Ф., инженер-переводчик. Петербург ПОЖЕЛАНИЕ: В самообучении главное – система и цельность. Мы надеемся, что ты легко выучишь твой любимый язык с помощью созданных файлов, занимаясь устным и письменным языком КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ не менее 5 часов. Успехов! До встречи в чатах, за границей и в России! Пароль при встрече: Знаешь МИР2050? ___Ответ на пароль: Мы – друзья МИР2050. Владимир Ф., инженер-переводчик Felds@narod.ru . главная страница лингво-сайта “МИР2050”. . 1 сент. 2010 = 1 посетитель 1 дек. 2010 = 10 посетителей 1 марта 2011 = 26 посетителей (за год 70 человек) 1 июня 2011 = 5? посетителей Добро пожаловать учить язык! Если хотите помочь с проверкой файлов, то пишите нам Felds@narod.ru | |||
Напишите мне |