Наш лингво-проект МИР2050 поможет тебе выучить ЛЮБОЙ язык. (см. ОГЛАВЛЕНИЕ сайта)
А ТЫ ХОЧЕШЬ за 6 месяцев
_ _ _ _ _ _ _ самостоятельно _ ВЫУЧИТЬ МАРИЙСКИЙ ЯЗЫК ? _ _ _ _ _ _ _ _
На нём говорят 520 тысяч человек в республике Марий Эль и на севере Башкортостана
(города Йошкар-Ола, Козьмодемьянск, Бирск и др.) и по всей России.
Лингво-проект “МИР-2050” – это работа энтузиастов, изучающих языки. Мы – не учителя,
поэтому наши файлы для новичков в языке – бесплатны. Учись, мы поможем.
САМ ТЫ ВЫУЧИШЬ ЯЗЫК БЫСТРЕЕ и ЛУЧШЕ, чем у репетитора или по учебнику.
Но для этого ты должен потрудиться: сперва в Интернете найди файлы и оформи их.
А затем 2 часа в неделю читай вслух на марийском, и 3 часа в неделю – переводи, с самоконтролем.
.
__ Kликни и прочитай КРАТКИЙ ПЛАН твоего САМООБУЧЕНИЯ марийскому языку.
.
Если ты уже знаешь более 3000 марийских слов и умеешь говорить по-марийски,
то кликни по 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ МАРИЙСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО!
Задание: научись понимать любой марийский текст и беседу,
и еженедельно разговаривай с друзьями по-марийски!
Итог:
Через 6-8 месяцев ты будешь хорошо говорить на марийском языке и переводить.
Поздравляем!
Пожалуйста, ПРИСЫЛАЙ
нам ДВУЯЗЫЧНЫЕ ФАЙЛЫ, приготовленные тобой во время твоей учёбы
(разговорники, рассказы, аудио-записи на mp3-плеер, файлы по грамматике и т.д.).
Мы их разместим на сайте МИР-2050 – в помощь другим самоучкам.
СПОСОБ УЧЁБЫ: ПЕРЕВОДИ, ЧИТАЙ ВСЛУХ, РАЗГОВАРИВАЙ НА МАРИЙСКОМ.
Цель учёбы: запомни переводы тысяч слов и научись осмысленно беседовать.
Программа учёбы: по понедельникам – 1,5 час учи устную речь по АУДИОЗАПИСЯМ с текстом,
по средам – 2 часа переводи КНИЖКИ, по пятницам – 1 час произноси РАЗГОВОРНИКИ.
ИДЕЯ № 1: ТВОЙ ПЕРЕВОД
Есть простой способ запоминания слов: читая рассказы на марийском на экране компьютера,
вставляй в текст после незнакомых тебе марийских слов их переводы на русский язык.
Пример 1, (на эрзянском языке):
___ Тейтересь(девушка) кедьсэнзэ(в руках) кирдсь(держала) розань(роз) пусмо(букет).
Пример 2, (если ты не знаешь только два слова из фразы, то пиши перевод только после них):
___ Тейтересь кедьсэнзэ(в руках) кирдсь розань пусмо(букет).
Твои глаза будут запоминать в тексте рассказа пары: марийское слово и его русский перевод.
Словарь LINGVO позволяет вставлять перевод за 1 секунду, прямым переносом слова мышкой
в окно LINGVO (и минуя двойные утомительные клики: копировать-вставить, копировать-вставить).
С этим словарем ты сможешь читать за 1 час 5 страниц незнакомых слов. И запоминать их!
Этот словарь формата LINGVO ты можешь сам сделать из словаря, написанного в Wordе ...
Или пришли word-словарь нам – мы тебе вернём мгновенный словарь в формате LINGVO.
ИДЕЯ № 2: САМОКОНТРОЛЬ ТВОЕГО ПЕРЕВОДА
Учись понимать грамматику и логику иноязычного текста по ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ переводу на русский.
То есть закрыв русский перевод, переведи марийскую фразу самостоятельно. Открыв перевод,
проверь свою правильность: (пример на английском языке, с недословным переводом на русский).
________ английский текст: ______________ заранее найденный тобой параллельный перевод:
How old are you? I was born in twenty-ou-one. ______ Сколько тебе лет? Я родилась в 2001-м году.
__ !!! эти 2 фразы новичок (по словарю) переведёт дословно, но неправильно:
___________________________________ Как же ты стара? Я была рождена в 20 часов 01 минуту.
Чтобы у тебя НЕ БЫЛО ОШИБОК при запоминании языка, ищи параллельные книги и разговорники.
ИДЕЯ № 3: УСТНАЯ РЕЧЬ
Любой текст читай вслух – так ты запомнишь звучание слов и станешь понимать устную речь!
Делай аудиозаписи этих текстов на микрофон mp3-плеера (например, проси носителя прочесть их).
ИДЕЯ № 4: ТРЕНИРУЙСЯ БЕСЕДОВАТЬ
С помощью голосовых чатов (через микрофон) PALTALK и SKYPE ты можешь еженедельно
разговаривать на любых языках. Перед поездкой заграницу спишись с теми, у кого ты будешь жить.
Для этого используй гостевые сайты: CouchSurfing, Hospitality Club, BeWelcome, Place to stay.
Успехов тебе в учёбе: ясной головы и хороших друзей-марийцев!
Felds@narod.ru
Владимир Ф., инженер-переводчик.
Петербург.
.
.
.
!!! ____ (кликни) и рассчитай, ЗА СКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ ТЫ ВЫУЧИШЬ МАРИЙСКИЙ ЯЗЫК? ____ !!!
.
Если ты учишь язык с нуля,
!!! ____ то кликни по 1-му этапу: ПЛАН ТВОЕГО ИЗУЧЕНИЯ МАРИЙСКОГО ЯЗЫКА. И учись 4 месяца! ____ !!!
___ Задание: скачай и оформи 10 учебных файлов для новичка. (Без них не выучишь язык!!!)
Внимание!!!! __ некоторые проверенные вами файлы находятся внизу этой страницы сайта.
___ Остальные файлы (с непроверенным переводом) скачай с САЙТОВ, указанных на 10 см ниже.
Как первый шаг учёбы,
0) Распечатай и повесь на стенку 2 СТРАНИЦЫ с одной 1000 марийских слов.
00) СКАЧАЙ И ПРОВЕРЬ (по другому словарю) словарь МИР1000-марийский ( 10 страниц А4 ) – это одна 1000 слов,
самых встречаемых в марийском языке. Выучив их, ты будешь понимать до 65% несложной речи.
Этот словарь даст тебе старт: научит тебя читать вслух, быстро переводить и печатать по-марийски.
Потрать полнедели вечеров на проверку МИР1000.
Ведь это вопрос твоей чести - сделать себе такой чудо-словарь!!! И пришли его нам на сайт МИР2050!
.
000) Скачай МАРИЙСКИЙ РАЗГОВОРНИК “800 вопросов” и 1-2 часа в неделю читай вслух марийские фразы с переводом.
.
.
Скачай рассказ "ТАЙНА ТРЕТЬЕЙ ПЛАНЕТЫ" (Кир Булычов) на марийском и русском языках – тренируйся переводить!
Попроси знатока марийского языка сделать перевод этого рассказа. Пришли перевод нам.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ИСПОЛЬЗУЙ САЙТЫ, связанные с марийским языком, по темам:
_ о языке, _ звучание языка, _ клавиатура, _ перевод, _ фильмы, _книги, _ разговорники:
О ЯЗЫКЕ:
Узнай основы языка!
1) Статья Википедии о марийском языке. Внизу статьи – читай ссылки.
2) Статья сайта "Языки народов России" о марийском языке. Справа от статьи – читай ссылки.
3) Английская статья Омниглот об алфавите и произношении марийского языка. Внизу статьи – читай ссылки.
___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”.
4) Статья сайта http://mari-language.com о марийском языке.
Наверху сайта нажми на язык: русский. Читай оглавление сайта. Ищи интересное для учёбы.
5) Статья сайта КРУГОСВЕТ о марийском языке
6) ссылки о марийском языке на сайте Лингводиверсити ___ http://linguodiversity.narod.ru
7) Грамматика марийского языка на http://grammar.marlamuter.org. Читай 15 интернет-страниц,
нажимая на красное оглавление: существительное, прилагательное, глагол и т.д.
8) Грамматика № 2 марийского языка. Перевод с http://www.uta.fi/~km56049/mari/indexmari.html
Наводи мышку на английскую фразу сайта - и всплывёт русский перевод этой фразы.
9) Фонетика марийского языка
10) Грамматика № 3.
.
.
ЗВУЧАНИЕ ЯЗЫКА:
Слушай “много языка”( 5 часов/неделю), чтобы, долго не уставая, понимать смысл услышанного.
Ведь зная одну 1000 самых встречаемых слов (на 4-х страницах), ты поймёшь до 60% слов устной речи.
Но главная проблема новичка – через 15 минут новичок устаёт слушать, и слышит лишь: бу-бу-бу-бу…
Привыкай не уставать, тренируйся слышать смысл!
Копируй себе в mp3-плеер побольше звука (в том числе и аудиозаписи, сделанные тобой с радио).
.
11) Разговорное интернет-РАДИО на марийском языке и газета “Мер Ой” http://www.meroi.ru
Выбери (кликни) по любой из 19 радиопередач и слушай её:
от 01. Mer_Oi_radio_Vizymshe ... ____ до 19. Oksieraja-Rekrut_Muro
12) музыкальное интернет-РАДИО на марийском языке. “Марий Эл” http://mari-el-radio.ru
Нажми на “треугольник” на красной эмблеме радио (под словами “слушать радио”)
Также ты можешь послушать прошлые передачи, нажав на “треугольник” под статьями.
13) музыкальное интернет-РАДИО на марийском языке. “Марий Эл” (на другой проигрыватель).
14) http://yolva.ru Интернет-ТЕЛЕВИДЕНИЕ на марийском языке. Смотри-слушай ролики телеканалов,
если ты в оглавлении сайта кликнешь по надписи: Видео. Затем кликни по имени статьи. Смотри!
14а) Например кликни на экранчик и посмотри видео-ролик о газете “Кугарня”. 4 минуты.
15) (пришли нам) ___ Аудиозапись мультфильма “????” на марийском языке, с субтитрами в Worde.
_____ мультфильм "Смешарики" , звук: марийский.
16) Фильм-телесериал "С тобой и без тебя" на марийском языке. Сериал вышел 14 лет назад, в 1997 году.
17) Видео-записи радиопередач MARiUVER на марийском языке, 30 минут.
Нажимай на экран, и увидишь-услышишь видео-репортаж.
.
18) (пришлите нам) ___ Аудио-запись рассказа "Тайна третьей планеты" на марийском языке, 30 минут.
19) (не известна) _ библиотека аудио-книг _ (сообщи нам адрес библиотеки или задиктуй в микрофон рассказы).
20) __ 600 ПЕСЕН с текстом на сайте http://vkontakte.ru/marivlak ___ В группе кликни по слову “аудиозаписи”.
Послушай песню. Кликни на имя песни – увидишь текст песни.
21) __ 500 ПЕСЕН на сайте http://sound.aboutmari.com С сайта скачай аудиозаписи.
21а) __ 50 ПЕСЕН на сайте http://www.mari-el.name С сайта скачай аудиозаписи.
СПОЙ 3 ПЕСНИ ПО ТЕКСТУ:
а) марийская песня с текстом “Одинокая звезда” (Мария Попова). Спой её, слыша её и читая текст.
б) марийская песня с текстом “Проводы” (Арсений Андреев). Спой её, слыша её и читая текст.
в) марийская песня с текстом “Любимый друг” (Пашкина и Апталиков). Спой её, слыша её и читая текст.
.
.
КЛАВИАТУРА, ПИСЬМЕННОСТЬ, ТРАНСКРИПЦИЯ произношения:
Марийский язык использует алфавит-кириллицу плюс 5 дополнительных букв. Если на
компьютере ты не видишь марийские буквы, то скачай и добавь в комп шрифт ARIAL UNICODE.
Чтобы печатать марийские буквы, используй один из трёх способов:
.___1-й способ: с с айта ???? скачай программу-клавиатуры __ (сообщи нам адрес с айта)
и затем в установках компьютера добавь новый "язык клавиатуры" через меню:
Низ экрана> ПУСК > Панель управления > Языки и стандарты > Языки > Подробнее > Добавить> ОК
Раскладка клавиатуры марийского языка будет переключаться по очереди с русским и английским:
первое нажатие клавиш CTRL+SHIFT подключит русскую RU раскладку, второе нажатие –
–английскую EN, третье нажатие CTRL+SHIFT – твою дополнительную (марийскую MR) раскладку,
______________четвёртое нажатие CTRL+SHIFT - опять русскую. И так далее, по кругу.
.
23) __ 2-й способ: печатай АПОСТРАФЫ после букв О Е У Н Ы : __О’ Е’ У’ Н’ Ы’.
А уже напечатав текст, заменишь все-все О’Е’ У’ Н’ Ы’ на буквы с сайта, с двойными точками над ними.
http://dict.marlamuter.ru/index.php/index/Марийско-русский+словарь.xhtml
.
23а) __ 3-й способ: или печатай на ТВОЕЙ ПЛАСТМАССОВОЙ КЛАВИАТУРЕ через сайт Лексилогос
а 5 особых марийских буквы нажимай мышкой на http://www.lexilogos.com/keyboard/latin.htm
.
24) Статья о транскрипции: Произношение всех букв марийского алфавита (ГУГЛ-перевод с англ.языка)
___ наверху сайта Омниглот нажми на “перевести на русский” или “показать исходный текст”.
25) Робот-ДИКТОР LINGUATEC произнесёт вслух ТВОЙ текст (менее 250 букв) на марийском.
____ Вставь в окно твой марийский текст. Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком).
Выбери язык: Russian. Нажми на "треугольник".
Услышишь в наушниках марийский голос с русским акцентом.
26) _
.
.
СЛОВАРИ:
Словари нужны тебе, чтобы за 2 секунды получить перевод слова: переводи 200 слов за 10 минут.
И чтобы копировать переводы, а не печатать их. Чтобы составлять собственные мини-словарики.
Способ твоего запоминания слов – вставляй перевод после каждого незнакомого тебе слова, за 2 сек.:
_________________________ Insert (вставляй) the translation after each (каждого) unknown word (слова).
27) скачай русско-марийско-русский словарь в формате Word, 10 000 слов.
28) скачай русско-марийско-русский словарь в формате LINGVO, 10 000 слов.
29) пользуйся он-лайн словарём, русско-марийско-русским, на http://www.marlamuter.org
30) скачай словарь
31)
.
.
СМОТРИ ФИЛЬМЫ, по 2-3 часа каждую неделю. Норма: 12 фильмов за 4 месяца.
Цель: научись понимать быструю устную речь. За год запомни звучание-и-перевод 10 000 слов.
.
Сперва прочти субтитры в WORDe, затем переведи их роботом ГУГЛ (для примерного понимания фильма).
Далее включи фильм и повторяй голосом то, что услышишь, минут 30. Или переводи вслух на русский.
ДОСТАВАЙ 12 ФИЛЬМОВ (на 4 первые месяца) любым способом:
а) проси друзей привезти из республики Марий Эль, или прислать по почте.
б) записывай интернет-телевидение (с помощью программы видеозаписи экрана, например SNAGIT7[1].),
в) заказывай в российских интернет-магазинах (в ОЗОНЕ будут фильмы на русском и марийском языках)
г) копируй фильмы on-line показа (потоковый (Stream) показ). Для этого останови фильм за 5 минут до конца
и из папки Temporary Internet files скопируй накопленный файл фильма (он формата *.flv ) в новую папку.
д) скачивай фильмы из интернета (через Торренты, E-mule и т.д.).
.
34) __ (неизвестна) ___ Интернет-библиотеки 200 СУБТИТРОВ на марийском языке.
Выбери язык субтитров: марийский. Название фильма субтитров – не задавай.
Увидишь сотни субтитров. Скачай нужные. Подключи к фильму. Если ищешь конкретные
субтитры, то впечатай название фильма по-английски. Открывай файл субтитров с помощью
блокнота (*.txt). ЧИТАЙ ВСЛУХ СУБТИТРЫ – это образцы устной речи!
Внимание!
набрав язык: Russian, ты можешь найти русские субтитры для твоего фильма на марийском.
35) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №1 скачки ФИЛЬМОВ на марийском языке.
Где можно скачать мульт "СМЕШАРИКИ" на марийском языке?
36) (неизвестен. Сообщите адрес). _ Сайт №2 скачки ФИЛЬМОВ на марийском языке.
Где можно скачать сериал "С ТОБОЙ И БЕЗ ТЕБЯ" 1997 г., на марийском языке?
Предлагаю марийцам: создайте в домашних условиях фильмы на марийском языке!!!
а) сперва переведите субтитры русских фильмов и мультфильмов, (мульт 20 минут - перевод за 1 час)
б) затем троём или вчетвером продиктуйте в микрофон эти субтитры (во время хода фильма).
Как первое предложение:
37) Друзья! Переведите на марийский язык субтитры мультфильма "Красавица и чудовище" (Дисней).
Скачай эти субтитры!
ПЕРЕВОДИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК, со словарём:
Переводи 2-3 раза в неделю любые интересные тексты: энциклопедии, газеты, худож. книги.
Цель: накопи в память лексикон 10 000 слов за 1 год. Тогда ты будешь понимать 95% текстов.
40) __ 2300 СТАТЕЙ энциклопедии Википедия на луговомарийском языке. ___ http://mrj.wikipedia.org
41) __ 4200 СТАТЕЙ энциклопедии Википедия на горномарийском языке. ___ http://mhr.wikipedia.org
В Википедии есть статьи про: Искусство, История, Наука, Техника, Общество, Знаменитости, Спорт и т.д.
Читай и учись переводить по словарю!
Копируй по несколько (а не по одной!) интересных фраз в WORD: получишь простой разговорничек.
Затем в Worde пиши русский перевод (по словарю) этих понравившихся марийских фраз.
Пример 1, (на эрзянском языке):
___ Тейтересь(девушка) кедьсэнзэ(в руках) кирдсь(держала) розань(роз) пусмо(букет).
Пример 2, (если ты не знаешь только два слова из фразы, то пиши перевод только после них):
___ Тейтересь кедьсэнзэ(в руках) кирдсь розань пусмо(букет).
42) _
.
Переводи ГАЗЕТЫ И НОВОСТНЫЕ САЙТЫ
45) Ссылки на 30 марийских сайтов http://mariuver.wordpress.com/
Внимание! В правом нижнем углу сайта МариУвер ищи слово "ССЫЛКИ". Там кликай на сайты.
46) ссылки на 20 марийских сайтов http://www.univie.ac.at
47) ссылки на 10 марийских сайтов http://library.mari-el.ru/ssilki.shtml (все 10 сайтов - на русском языке)
48) Сайт “Мер Ой” на марийском языке (газета и радио) http://www.meroi.ru
Выбери (кликни ) по радиопередаче, читай её текст и слушай его.
49) Сайт газеты “Кугарня” (“Пятница”). http://www.gazetakugarnya.ru
50) Сайт газеты “Марий Эль” http://www.mariel.org.ru
51) Сайт газеты “Чолман” (из Башкортостана) http://cholman.pressarb.ru
52) сайт новостей "MariUver", с видео-репортажами на марийском языке.
52-а) сайт новостей "MariUver", архив за 2005-2008 гг.
53) марийский сайт башкортостанской газеты "Келыштарымаш"
53-а) сайт-газета общества ВИЙАР (Мудрость), на марийском языке.
53-б) Читай журналы: Ончыко, Пачемыш, Марла Календарь, Суртпече, и т.д.
.
Переводи ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КНИГИ:
ИНТЕРНЕТ-БИБЛИОТЕКИ художественных книг на марийском языке.
54) Список марийских библиотек.
55) (неизвестен. Сообщи нам сайт лучшей библиотеки)
56) (неизвестен. Сообщи нам сайт лучшей библиотеки)
57) библиотека № 1. Марийские книги в Финно-угорской библиотеке http://fulib.ru
58) марийская библиотека № 2. http://www.library.mari-el.ru
59) художественная библиотека № 3. ВИКИТЕКА, (пока нет марийских книг), http://ru.wikisource.org/wiki
30 народов положили худож.книги на ВИКИТЕКУ (аналог Википедии). Марийцы ещё нет. Ждут.
60) худож. библиотека № 4 . ЛОГОС, ( 400 марийских книг), http://www.logoslibrary.eu
120 народов положили худож.книги в библиотеку ЛОГОС. Марийцы ещё не положили. Ждут.
61) библиотека № 5. Прочти он-лайн марийский роман “Илет гын, ужат” http://kolumbiada.narod.ru
62) библиотека № 6. Читай два двуязычных рассказа на http://esmetr.ru/582/#more-582
63)
.
.
.
.
Читай вслух РАЗГОВОРНИКИ
________по 1-2 часа в неделю, также произнося вслух русский перевод фраз.
Цель 1: приучи язык говорить, не уставая.
Цель 2: ознакомься, как строятся сотни фраз устной речи (очень непохожие на книжные фразы).
64) СПИСОК: русско-марийские разговорники.
65) Русско-марийский РАЗГОВОРНИК 50 тем, 300 фраз, 10 языков. __ http://online-phrasebook.ru
на одной странице 1 тема. А любую из 50 тем выбирай в меню: ТЕМА:
___ 1. приветствие, 2. прощание, 3. благодарность, ... , на отдыхе, 49. в походе, 50. на собрании.
66) Русско-марийский разговорник № 2.
67) Русско-марийский разговорник № 3.
68) Русско-марийский разговорник № 6.
69) Послушай, как робот-диктор ЛИНГВАТЕК читает вслух (в твои наушники) марийские фразы из этих
5 РАЗГОВОРНИКОВ: (вставляя фразы в робот Лингватек, ставь в конце фразы точку (для паузы),
или ставь 3 восклицательных знака (!!! ) для длинной паузы в звучании между фразами.
Вставь свой марийский текст (менее 250 букв). Уменьши скорость речи SPEED до 70 (движком).
Выбери язык: русский. Нажми на "треугольник".
Услышишь в наушниках марийский голос с русским акцентом.
.
70) Англо-марийский разговорник_????.
Выдели колонку английских фраз и переведи их на русский язык ГУГЛом. Вставь их в третью колонку.
Получишь марийско-русско-английский разговорник. Читай его вслух.
71) Англо-марийский разговорник .
72) Англо-марийский разговорник
73) Англо-марийский разговорник
79) Разговорник
80)
.
УЧЕБНЫЕ САЙТЫ:
84) Сайт № 1: http://mari-el.name, Сайт на марийском языке. Новости марийского края.
85) Сайт № 2:
86) Сайт № 3: Лучшие ссылки по изучению марийского языка на http://linguodiversity.narod.ru
87) Сайт № 4: Лучшие ссылки по изучению марийского языка СПРАВА http://www.peoples.org.ru/mari.html
88) Сайт № 5 : http://kevyt.ru, Сайт марийских товаров. На марийском и русском языке.
89) Сайт № 6. На сайте http://mari-language.com есть ссылки (нажми LINKS) в левом поле.
Наверху сайта нажми на язык: русский. Нажми LINKS в оглавлении сайта. Переходи на сайты.
90) Сайт № 7
.
Если ты хочешь ПОТРЕНИРОВАТЬСЯ ГОВОРИТЬ ПО-МАРИЙСКИ, (но рядом с тобой нет марийцев),
92) то сперва найди знатоков марийского языка в группе в-контакте http://vkontakte.ru/marivlak
И уговори их выйти в интернет, чтобы поговорить через микрофон по-марийски.
.
93) И через голосовой чат PALTALK, с микрофоном, почаще разговаривай с ними (на русском и на марийском).
(Комнаты в голосовом чате – Voice chat rooms – это места, в каждом из которых собираются
поговорить несколько человек одного языка. Создай в разделе "Россия" комнату с названием
“Говорим по-марийски”. И пригласи туда к назначенному часу твоих марийцев-собеседников.
Возможно, такая марийско-говорящая группа уже существует в PALTALK. Тогда выбери
страну Россия, через поиск найди чат-комнату из Йошкар-Олы и зайди туда поговорить.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ВОТ ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”:
Присылай нам свои файлы!
1) текст “Грамматика” и “Фонетика” марийского языка.
а) книжка № 1. Марийская фонетика. (Распечатай)
б) книжка № 2. Марийская фонетика. (Распечатай)
в) книжка № 3
.
2) СЛОВАРИ:
а) СТАРТ-СЛОВАРЬ МИР-1000 (это 1000 самых встречаемых слов марийского языка, с аудио-записью).
б) Словарь в WORDe русско-марийско-русский, 20 тысяч слов.
в) Словарь формата LINGVO русско-марийско-русский, 20 тысяч слов.
.
3) РАЗГОВОРНИКИ:
а) РАЗГОВОРНИК “800 вопросов по-марийски” из этих 1000 слов. Задиктуй его mp3-запись.
б) Разговорник из фраз, найденных в интернете.
в) Разговорник марийских идиом (недословно переводимых фраз).
г) Разговорник № 4
.
ФАЙЛЫ, ПРОВЕРЕННЫЕ ТОБОЙ И ДРУГИМИ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА “МИР-2050”:
Присылай нам свои файлы!
4) ХУДОЖ.КНИГИ на двух языках, например, любой современный рассказ с диалогами.
а) книжка “Тайна третьей планеты” (Кир Булычёв), на марийском и на русском.
б) двуязычный текст № 1.
в) двуязычный текст № 2.
г) двуязычный текст № 3.
д) двуязычный текст № 4.
.
5) аудиозаписи РАДИО на марийском языке.
а) радиопередача №1 на 30 минут:
б) радиопередача №2 на 30 минут:
в) радиопередача №3 на 30 минут:
г) радиопередача №4 на 30 минут:
.
6) АУДИО-ФАЙЛЫ С ТЕКСТОМ на марийском языке.
а) марийская песня с текстом “Одинокая звезда”. Пой по транскрипции.
б) mp3-запись мультфильма № 1 “___” (Дисней).
в) mp3-запись фильма № 2 с марийско-русскими субтитрами в WORDe.
г) mp3-запись фильма № 3 с марийско-русскими субтитрами в WORDe.
.
.
д) mp3-запись аудиокниги № 1 с марийско-русским текстом в WORDe.
е) mp3-запись аудиокниги № 2 с марийско-русским текстом в WORDe.
ж) mp3-запись аудиокниги № 3 с марийско-русским текстом в WORDe.
з) mp3-запись аудиокниги № 4 с марийско-русским текстом в WORDe.
и) mp3-запись аудиокниги № 5 с марийско-русским текстом в WORDe.
.
.
НАПУТСТВИЕ:
В самообучении главное – система и цельность.
Мы надеемся, что ты легко выучишь твой любимый язык с помощью созданных файлов,
занимаясь устным и письменным языком КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ не менее 5 часов.
Активно совершенствуя твой марийский язык, ты скоро станешь говорить как носитель языка:
грамотно, красиво и без акцента.
За год незаметно марийский язык может стать твоим вторым (или уже пятым) родным языком.
Овладев языками и общаясь с людьми разных наций, мы разрушаем границы и недоверие
между народами, делаем МИР более мирным, созидательным и дружным.
Успехов! До встречи в чатах, за границей и в России!
Пароль при встрече: Знаешь МИР2050? ___ Ответ на пароль: Мы – друзья МИР2050.
Владимир Ф., инженер-переводчик
Felds@narod.ru
Когда пройдёт 3-4 месяца, …
то есть когда ты выучишь более 3000 марийских слов и научишься говорить по-марийски,
то перейди ко 2-му этапу самообучения: ВЫУЧИ МАРИЙСКИЙ язык ИДЕАЛЬНО!
.
.
главная страница лингво-сайта “МИР2050”.
.
1 дек. 2009 = 5 посетителей
1 июня 2010 = 120 посетителей
1 дек. 2010 = 270 посетителей (за год 150 человек)
1 марта 2011 = 380 посетителей
1 июня 2011 = 652 посетителей
1 сент. 2011 = 1070 посетителей (за год 900 человек)
1 дек. 2011 = 2400 посетителей (за год 2130 человек)
Добро пожаловать учить язык!
Если хотите помочь с проверкой файлов, то пишите нам Felds@narod.ru
|