МИР-2050-БИБЛИОТЕКА. ______ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК ______  

Проект МИР-2050 помогает тебе выучить язык.(возврат на испанскую страницу)
.
Дорогой посетитель сайта!
Помоги сделать эту страницу сайта, для этого сообщи нам:
а) адреса сайтов web-библиотек на испанском языке (в странах Латинской америки),
б) адреса сайтов, с которых можно скачать аудио-книги на испанском языке
Пришли нам
в) файлы интересных художественных книг с параллельным переводом (испан+рус)
г) файлы простых рассказов с лексикой 2000 слов.

В будущем
СКАЧАЙ С НАШЕГО САЙТА, РАСПЕЧАТАЙ И ЧИТАЙ ИНТЕРЕСНЫЕ КНИЖКИ !
.
.
.
КНИЖКИ ТАК ИНТЕРЕСНО ЧИТАТЬ ! Хочется быстрее узнать, что же в книге будет дальше...
НО, О БОЖЕ, КАК ЖЕ ДОЛГО ЛИСТАЕТСЯ СЛОВАРЬ ПРИ ПЕРЕВОДЕ.

Мы предлагаем тебе ЧИТАТЬ КНИГИ ТАК, ЧТОБЫ ПОЧТИ МГНОВЕННО ПОЛУЧАТЬ ПЕРЕВОД.

Как новичку БЫСТРО НАБРАТЬ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС 5000 СЛОВ:
1) Сперва читай книги с лексиконом 1000 слов

С ПОМОЩЬЮ словаря МИР-1000 (1000 самых встречаемых слов) _______ СКАЧАЙ словарь.
Все 1000 слов видны в одном взоре на 5-ти листах: [1][2][3][4][5]. Поиск слова за 2-4 секунды.
за 1 час ты находишь перевод 1000 слов, т.е читаешь 4 СТРАНИЦЫ за 1 ЧАС (где 1стр.=1800 букв)
П р и м е ч а н и е : перевод традиционным толстым словарем занимает 20 секунд на слово, т.е. за час
ты можешь перевести лишь пол-странички (долго ищешь - медленно читаешь - мало запоминаешь).
.
2) Начиная со 2-3-го месяца, читай книги с лексиконом 2000 слов

С ПОМОЩЬЮ словаря МИР-2000 (вторая 1000-ча самых встречаемых слов)_______ СКАЧАЙ словарь.
за час ты читаешь 8 страниц, т.к. 50% слов - часто встречаемые и ты их выучил в первые
2 месяца. Т.е. за третий месяц ты читаешь (понимая перевод) уже 50 страниц в месяц.
П р и м е ч а н и е : по традиционной методике ты переводил бы лишь 5 стр./месяц (за те же 6 часов).
.
3) Освоив 2000 слов, начинай читать книги с монитора (поиск перевода в компьютер-словаре 0,5 сек).
Переводы вставляй в WORD-текст сразу после переводимого слова (с помощью словаря LINGVO).
4) или читай с бумаги КНИГИ С ПАРАЛЛЕЛЬНЫМ ПЕРЕВОДОМ. Перевод уже сделан. Но важно,
чтобы ты его запоминал (т.е. при повторном чтении закрывай русскую сторону книги).
.
.
.
Итак, вот НАША БИБЛИОТЕКА. Читай в удовольствие!
.
****** ПЕРВЫЙ ЭТАП НАКОПЛЕНИЯ ЛЕКСИКОНА (до 1000 слов)******

А) книги для чтения С ПОМОЩЬЮ СЛОВАРЯ "МИР-1000" (скачай его!)
Здесь будут 8 РАССКАЗОВ с лексиконом до 1000 слов. Каждый из них содержит 10-18 страниц, которые
ты будешь читать или по 2-4 часа (со словарем МИР1000) или по 10-20 часов (с толстым словарем).
Итак, распечатай рассказ и положи его перед собой на стол. Под левую руку положи словарь
МИР1000, а правой рукой ПОСТРОЧНО выписывай переводы слов в БЛОКНОТ. Приятного чтения!

1-8) РАССКАЗЫ (не готовы!)

.

.

.
.
.
****** ВТОРОЙ ЭТАП НАКОПЛЕНИЯ ЛЕКСИКОНА (до 2000 слов)******

Б) книги для чтения С ПОМОЩЬЮ СЛОВАРЯ "МИР-2000" (скачай словарь!)

9-16) РАССКАЗЫ (не готовы!)

.

.

.
******************************************************************************
ВНИМАНИЕ! Эти 16 рассказов ЕЩЁ НЕ ГОТОВЫ. Мы их ищем.
Мы будем благодарны ЛЮБИТЕЛЯМ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА, если они найдут нам такие рассказы.
Также ждём в подарок для сайта книги с параллельным переводом.

Русский текст найдите на сайтах http://www.libelli.ru/links/libraris/belletr.htm

Испанский текст возьмите с сайта-библиотеки http://www. ____ (сообщи нам адреса библиотек)

13.000 книг на http://www.logoslibrary.eu __ (испанский раздел библиотеки)

http://www.____ (сообщи нам адреса библиотек)
******************************************************************************
.
.
.
ЧТОБЫ СЛЫШАТЬ, правильно ли читает новичок, используй аудио-файлы интернета

АУДИО-КНИГИ ты можешь скачать с сайта http://www.____ (сообщи нам адреса библиотек)

http://www.logoslibrary.eu (аудио-книги на испанском языке)
.

НОВИЧКИ, ЧТОБЫ ЧИТАТЬ И БЫСТРО ПЕРЕВОДИТЬ КНИГИ, могут
а) в любом DVD-салоне купить (за 200руб) компьютерный испанско-русский словарь LINGVO.
.
б) скачать бесплатные книги на испанском языке можно с сайтов-библиотек

http://www.logoslibrary.eu/ (испанский раздел библиотеки)

http://www. ____ (сообщи нам адреса библиотек)

http://www.____ (сообщи нам адреса библиотек)
.
в) распечатать или читать книги с монитора, переводя их одним из 4-х способов.
.
.
.
Выбери удобный тебе СПОСОБ БЫСТРОГО НАКОПЛЕНИЯ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА,
избавившись от занудного листания толстых словарей (по 20 секунд на слово):

1-й способ
а) Ты читаешь БУМАЖНУЮ книгу, но незнакомые слова выписываешь на закладку. По прочтении
нескольких страниц ты выписываешь на закладку перевод из компьютер-словаря LINGVO.
(незнакомые слова можно подготовить ЗАРАНЕЕ:
а) для этого найди в Интернете электронный текст твоей бумажной книги,

б) вставь её текст в счетчик слов на сайте http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ShowTextStatistics&HL=2
и получишь частотный список слов книги: столбик слов и цифры, сколько раз встретилось каждое)
в) на сайте ПРОМТ http://www.translate.ru _ компьютер переведёт тебе эти слова с испанского на русский язык.
г) Вставь слова, их число и их перевод в три колонки EXCELя, а затем удали из этого списка знакомые
слова (около 2000 слов) и слова, встречающиеся по 1-3 раза. Остальные слова с переводом отсортируй
по алфавиту в EXCEL и распечатай в WORD-документе. Получится словарик 2000 слов на 8 страницах
д) Положи этот словарь-глоссарий в свою книгу и читай-переводи её вне компьютера.
.
2-й способ:
б) Ты читаешь книгу в WORDe на ЭКРАНЕ компьютера, и после незнакомых слов перевод ставишь
ПРЯМО В ТЕКСТ, взяв его из компьютер-словаря LINGVO (поиск перевода 0,5 секунды).
Т.к. словарь LINGVO висит на экране поверх текста книги, то перевод делай в 5 кликов:
выдели слово - неси его в окошко LINGVO - всплывает окно перевода - вставь перевод в текст книги.
.
3-й способ:
в) Ты читаешь ЭЛЕКТРОННЫЕ КНИГИ с параллель-переводом компьютер-переводчика ПРОМТ.

ОБРАЗЕЦ: (отсутствует).
.
4-й способ:
г) Ты читаешь КНИГИ С ПАРАЛЛЛЕЛЬНЫМ ПЕРЕВОДОМ, скаченные с русских и испанских сайтов,

ОБРАЗЕЦ: (отсутствует).

ОБРАЗЕЦ: (отсутствует).

.
Смысл чтения параллельного перевода - быстрый поиск перевода незнакомых слов из оригинала.
Поэтому иногда закрывай русский перевод, и проверяй, запомнил ли вы новые слова при чтении.

Книгу с параллельным переводом ты легко сделаешь сам.
Для этого на испанских сайтах найди оригинал книги.

Найди перевод на русских сайтах-библиотеках http://www.libelli.ru/links/libraris/belletr.htm
а затем соедини 2 текста в 2-х столбцах WORDа.
Ждём от тебя в подарок сделанные такие файлы КНИГ С ПАРАЛЕЛЬНЫМ ПЕРЕВОДОМ !!!


****** ЧЕТВЕРТЫЙ ЭТАП НАКОПЛЕНИЯ ЛЕКСИКОНА (до 20 тыс. слов)******
Чтобы знать-употреблять 20-40 тыс. испанских слов, надо стать профессиональным переводчиком:
переводить или книги, или субтитры к фильмам (но не устную речь, т.к. при её переводе
не накапливается лексикон). Короче говоря, надо всё время профессионально заниматься языком.

Или ограничится своим словарным запасом 5-10 тысяч слов
И С УДОВОЛЬСТВИЕМ ЧИТАТЬ КНИГИ! Ведь всё и так понятно и интересно!

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ !

.

Возврат на испанскую страницу сайтаМИР-2050
.
.
Если ты хочешь дополнить нашу библиотеку свои файлом-книгой, то
Напишите мне


Hosted by uCoz