| |||
Проект МИР-2050 помогает тебе выучить язык.(возврат на испанскую страницу) . Дорогой посетитель сайта! Помоги сделать эту страницу сайта, для этого сообщи нам: а) адреса сайтов web-библиотек на испанском языке (в странах Латинской америки), б) адреса сайтов, с которых можно скачать аудио-книги на испанском языке Пришли нам в) файлы интересных художественных книг с параллельным переводом (испан+рус) г) файлы простых рассказов с лексикой 2000 слов. В будущем СКАЧАЙ С НАШЕГО САЙТА, РАСПЕЧАТАЙ И ЧИТАЙ ИНТЕРЕСНЫЕ КНИЖКИ ! . . . КНИЖКИ ТАК ИНТЕРЕСНО ЧИТАТЬ ! Хочется быстрее узнать, что же в книге будет дальше... НО, О БОЖЕ, КАК ЖЕ ДОЛГО ЛИСТАЕТСЯ СЛОВАРЬ ПРИ ПЕРЕВОДЕ. Мы предлагаем тебе ЧИТАТЬ КНИГИ ТАК, ЧТОБЫ ПОЧТИ МГНОВЕННО ПОЛУЧАТЬ ПЕРЕВОД. Как новичку БЫСТРО НАБРАТЬ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС 5000 СЛОВ: 1) Сперва читай книги с лексиконом 1000 слов С ПОМОЩЬЮ словаря МИР-1000 (1000 самых встречаемых слов) _______ СКАЧАЙ словарь. Все 1000 слов видны в одном взоре на 5-ти листах: [1][2][3][4][5]. Поиск слова за 2-4 секунды. за 1 час ты находишь перевод 1000 слов, т.е читаешь 4 СТРАНИЦЫ за 1 ЧАС (где 1стр.=1800 букв) П р и м е ч а н и е : перевод традиционным толстым словарем занимает 20 секунд на слово, т.е. за час ты можешь перевести лишь пол-странички (долго ищешь - медленно читаешь - мало запоминаешь). . 2) Начиная со 2-3-го месяца, читай книги с лексиконом 2000 слов С ПОМОЩЬЮ словаря МИР-2000 (вторая 1000-ча самых встречаемых слов)_______ СКАЧАЙ словарь. за час ты читаешь 8 страниц, т.к. 50% слов - часто встречаемые и ты их выучил в первые 2 месяца. Т.е. за третий месяц ты читаешь (понимая перевод) уже 50 страниц в месяц. П р и м е ч а н и е : по традиционной методике ты переводил бы лишь 5 стр./месяц (за те же 6 часов). . 3) Освоив 2000 слов, начинай читать книги с монитора (поиск перевода в компьютер-словаре 0,5 сек). Переводы вставляй в WORD-текст сразу после переводимого слова (с помощью словаря LINGVO). 4) или читай с бумаги КНИГИ С ПАРАЛЛЕЛЬНЫМ ПЕРЕВОДОМ. Перевод уже сделан. Но важно, чтобы ты его запоминал (т.е. при повторном чтении закрывай русскую сторону книги). . . . Итак, вот НАША БИБЛИОТЕКА. Читай в удовольствие! . ****** ПЕРВЫЙ ЭТАП НАКОПЛЕНИЯ ЛЕКСИКОНА (до 1000 слов)****** А) книги для чтения С ПОМОЩЬЮ СЛОВАРЯ "МИР-1000" (скачай его!) Здесь будут 8 РАССКАЗОВ с лексиконом до 1000 слов. Каждый из них содержит 10-18 страниц, которые ты будешь читать или по 2-4 часа (со словарем МИР1000) или по 10-20 часов (с толстым словарем). Итак, распечатай рассказ и положи его перед собой на стол. Под левую руку положи словарь МИР1000, а правой рукой ПОСТРОЧНО выписывай переводы слов в БЛОКНОТ. Приятного чтения! 1-8) РАССКАЗЫ (не готовы!) . . . . . ****** ВТОРОЙ ЭТАП НАКОПЛЕНИЯ ЛЕКСИКОНА (до 2000 слов)****** Б) книги для чтения С ПОМОЩЬЮ СЛОВАРЯ "МИР-2000" (скачай словарь!) 9-16) РАССКАЗЫ (не готовы!) . . . ****************************************************************************** ВНИМАНИЕ! Эти 16 рассказов ЕЩЁ НЕ ГОТОВЫ. Мы их ищем. Мы будем благодарны ЛЮБИТЕЛЯМ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА, если они найдут нам такие рассказы. Также ждём в подарок для сайта книги с параллельным переводом. Русский текст найдите на сайтах http://www.libelli.ru/links/libraris/belletr.htm Испанский текст возьмите с сайта-библиотеки http://www. ____ (сообщи нам адреса библиотек) 13.000 книг на http://www.logoslibrary.eu __ (испанский раздел библиотеки) http://www.____ (сообщи нам адреса библиотек) ****************************************************************************** . . . ЧТОБЫ СЛЫШАТЬ, правильно ли читает новичок, используй аудио-файлы интернета АУДИО-КНИГИ ты можешь скачать с сайта http://www.____ (сообщи нам адреса библиотек) http://www.logoslibrary.eu (аудио-книги на испанском языке) . НОВИЧКИ, ЧТОБЫ ЧИТАТЬ И БЫСТРО ПЕРЕВОДИТЬ КНИГИ, могут а) в любом DVD-салоне купить (за 200руб) компьютерный испанско-русский словарь LINGVO. . б) скачать бесплатные книги на испанском языке можно с сайтов-библиотек http://www.logoslibrary.eu/ (испанский раздел библиотеки) http://www. ____ (сообщи нам адреса библиотек) http://www.____ (сообщи нам адреса библиотек) . в) распечатать или читать книги с монитора, переводя их одним из 4-х способов. . . . Выбери удобный тебе СПОСОБ БЫСТРОГО НАКОПЛЕНИЯ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА, избавившись от занудного листания толстых словарей (по 20 секунд на слово): 1-й способ а) Ты читаешь БУМАЖНУЮ книгу, но незнакомые слова выписываешь на закладку. По прочтении нескольких страниц ты выписываешь на закладку перевод из компьютер-словаря LINGVO. (незнакомые слова можно подготовить ЗАРАНЕЕ: а) для этого найди в Интернете электронный текст твоей бумажной книги, б) вставь её текст в счетчик слов на сайте http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ShowTextStatistics&HL=2 и получишь частотный список слов книги: столбик слов и цифры, сколько раз встретилось каждое) в) на сайте ПРОМТ http://www.translate.ru _ компьютер переведёт тебе эти слова с испанского на русский язык. г) Вставь слова, их число и их перевод в три колонки EXCELя, а затем удали из этого списка знакомые слова (около 2000 слов) и слова, встречающиеся по 1-3 раза. Остальные слова с переводом отсортируй по алфавиту в EXCEL и распечатай в WORD-документе. Получится словарик 2000 слов на 8 страницах д) Положи этот словарь-глоссарий в свою книгу и читай-переводи её вне компьютера. . 2-й способ: б) Ты читаешь книгу в WORDe на ЭКРАНЕ компьютера, и после незнакомых слов перевод ставишь ПРЯМО В ТЕКСТ, взяв его из компьютер-словаря LINGVO (поиск перевода 0,5 секунды). Т.к. словарь LINGVO висит на экране поверх текста книги, то перевод делай в 5 кликов: выдели слово - неси его в окошко LINGVO - всплывает окно перевода - вставь перевод в текст книги. . 3-й способ: в) Ты читаешь ЭЛЕКТРОННЫЕ КНИГИ с параллель-переводом компьютер-переводчика ПРОМТ. ОБРАЗЕЦ: (отсутствует). . 4-й способ: г) Ты читаешь КНИГИ С ПАРАЛЛЛЕЛЬНЫМ ПЕРЕВОДОМ, скаченные с русских и испанских сайтов, ОБРАЗЕЦ: (отсутствует). ОБРАЗЕЦ: (отсутствует). . Смысл чтения параллельного перевода - быстрый поиск перевода незнакомых слов из оригинала. Поэтому иногда закрывай русский перевод, и проверяй, запомнил ли вы новые слова при чтении. Книгу с параллельным переводом ты легко сделаешь сам. Для этого на испанских сайтах найди оригинал книги. Найди перевод на русских сайтах-библиотеках http://www.libelli.ru/links/libraris/belletr.htm а затем соедини 2 текста в 2-х столбцах WORDа. Ждём от тебя в подарок сделанные такие файлы КНИГ С ПАРАЛЕЛЬНЫМ ПЕРЕВОДОМ !!! ****** ЧЕТВЕРТЫЙ ЭТАП НАКОПЛЕНИЯ ЛЕКСИКОНА (до 20 тыс. слов)****** Чтобы знать-употреблять 20-40 тыс. испанских слов, надо стать профессиональным переводчиком: переводить или книги, или субтитры к фильмам (но не устную речь, т.к. при её переводе не накапливается лексикон). Короче говоря, надо всё время профессионально заниматься языком. Или ограничится своим словарным запасом 5-10 тысяч слов И С УДОВОЛЬСТВИЕМ ЧИТАТЬ КНИГИ! Ведь всё и так понятно и интересно! ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ ! . Возврат на испанскую страницу сайтаМИР-2050 . . Если ты хочешь дополнить нашу библиотеку свои файлом-книгой, то | |||
Напишите мне |